Якутские буквы:

Якутский → Якутский

быыбардан

быыбардаа диэнтэн бэй., атын
туһ. Нэһилиэк сэбиэтэ хат быыбарданар диэн тугу ыаһахтаһаллар, эн ону мунньахха иһиттиҥ дуо? Күндэ
Көскөй улахан кулубанан Быйыл улууска быыбардаммыт. Эллэй
«Сергеев сийиэһинэн быыбардамматах киһи, онон кинини, бөх чабычаҕын курдук, илии таһынан илгиэхпит», — Семенов төбөтүн хамсатан кэҕилдьийдэ. М. Доҕордуурап

Якутский → Русский

быыбардан=

возвр.-страд. от быыбардаа = быть избранным, избираться; бюро быыбарданна бюро избрано.


Еще переводы:

пассивное избирательное право

пассивное избирательное право (Русский → Якутский)

быыбарданар быраап

болдьохтон

болдьохтон (Якутский → Якутский)

болдьохтоо диэнтэн атын
туһ. Холкуос бырабылыанньата үс сылга болдьохтонон быыбарданар. КБУ
Улуустарга кулуба, быыбарынай, суруксут иккилии сылга болдьохтонон талыллар буолбуттар. БИГ ӨҮөС

выборное должностное лицо местного самоуправления

выборное должностное лицо местного самоуправления (Русский → Якутский)

олохтоох бэйэни салайыныы быыбарданар дуоһунастаах сирэйэ

сэтээтэл

сэтээтэл (Якутский → Якутский)

аат. Ханнык эмэ тэрилтэҕэ быыбарданан талыллар дуоһунастаах үлэһит. Заседатель
[Дэһээтинньик:] Сотору улахан мунньах буолар, сэтээтэл дайыымпаны иэстии тахсар үһү. А. Софронов
Дьыаланы көрөөрү куораттан сэтээтэл тахсар. Суорун Омоллоон
«Билигин барыта мин илиим иһигэр киирдэ», — сэтээтэл туран хааман мэтэҥкэлээтэ. Болот Боотур
Норуот сэтээтэлэ — тэрилтэлэргэ быыбарданан талыллар, мунньахтарга куоластыыр бырааптаах дуоһунастаах киһи. Народный заседатель (представитель организации, избираемый коллективом и имеющий право голоса). Норуот сэтээтэлинэн таллылар
русск. заседатель

представительный

представительный (Русский → Якутский)

прил. 1. полит., юр. представителлэртэн турар, быыбарданар; представительные учреждения быыбарданар тэрилтэлэр; 2. (солидный) көрүҥнээх; представительный мужчина көрүҥнээх эр киһи.

бырааптан

бырааптан (Якутский → Якутский)

туохт. Ханнык эмэ быраабынан туһан. Получить, заиметь какие-л. права
Эһиги, дьахталлар, эр киһини кытта тэҥ бырааптанныбыт диэн сааҕынаһаҕыт да, хата, биһиги көҥүлбүт кэҥээтэ, һа-һа-һа! А. Софронов
Бырааһынньыкка Ананий Золотовскай дакылаатыттан быыбардыыр, быыбарданар, үлэлиир, үөрэнэр, сынньанар бырааптанныбыт. М. Доҕордуурап
Сэбиэттэр дьокутааттара, аны урукку буолбатах, улахан бырааптанан тураллар. М. Попов

дэлэгээт

дэлэгээт (Якутский → Якутский)

аат. Быыбарданар эбэтэр ананар ханнык эмэ судаарыстыба, кэлэктиип боломуочуйалаабыт бэрэстэбиитэлэ. Делегат
Сааһын тухары киниэхэ хамначчыт сылдьыбыт Сабыдах Бүөтүр үчүгэйдик үлэлиир буолан, чиэстэнэр, удаарынньык аатырар, бириэмийэ ылар, оройуон сийиэһигэр дэлэгээтинэн талыллар. Амма Аччыгыйа
Сарсыныгар Сүөдэрдээххэ Ураанай кыыһа дэлэгээт Дуунньа кэлэ сылдьыбыт. А. Неустроева

выборный

выборный (Русский → Якутский)

прил. 1. быыбардаах, быыбарданар; выборная должность быыбардаах дуоһунас; 2. в знач. сущ. м. быыбарынай.

кооптация

кооптация (Русский → Якутский)

ж. кооптация (быыбарданар орган састаабын, эбии быыбары ыыппакка эрэ, ол орган чилиэннэрин быһаарыытынан толорон биэрии).

бэрэссэдээтэл

бэрэссэдээтэл (Якутский → Якутский)

аат. Ханнык эмэ тэрилтэ (хол., холкуос) быыбардаммыт салайааччыта. Председатель (выборный руководитель организации)
Бэрэссэдээтэл дьиҥ хомуньуус киһи буоллаҕа дии, кини кытаанах буолбатаҕына, ким кытаанах буолуой? П. Ойуунускай
Тоокуй ойуур судьуйа уурбут ыстараабын харчытын 250 солкуобайы аҕалан туттарыах буолбут кэмигэр Сиидэрэп бэрэссэдээтэлгэ аҕалан туттарда. Күндэ
Бэрэссэдээтэл дьоннору Бэрээдэккэ ыҥырда, Горкомолтан кэлэ сылдьар Куонаанапка тыл биэрдэ. Күннүк Уурастыырап
Бииктэр өрөпкүөм бэрэссэдээтэлин, аан маҥнай мыына көрөн баран, улам-улам киниэхэ тартаран киирэн барда. Л. Попов