Якутские буквы:

Русский → Якутский

вставать

несов. см. встать; # не вставая (усидчиво) биирдэ туран көрбөккө (тохтообокко, олус дьулуурдаахтык).


Еще переводы:

өрбөй=

өрбөй= (Якутский → Русский)

вытягиваться вверх; вставать, подниматься дыбом.

бөтүүк

бөтүүк (Якутский → Русский)

петух; сарсыарда бөтүүк хаһыытыыта тур = вставать с петухами.

сходить

сходить (Русский → Якутский)

I несов. 1. см. сойти; 2. с отриц. (не вставать откуда-л.) араҕыма, арахсыма; # не сходить с языка уоһуттан түһүмэ (мэлдьи этилин, туттулун).

адырый=

адырый= (Якутский → Русский)

ощетиниваться, вставать дыбом; эһэ арҕаһын түүтэ адырыйда шерсть на загривке медведя встала дыбом.

борбуй

борбуй (Якутский → Русский)

подколенки # борбуйун көтөҕөн эрэр прям., перен. он начинает вставать на ноги; борбуйгун көтөх = возмужать, физически окрепнуть.

тобуктаа=

тобуктаа= (Якутский → Русский)

1) вставать на колени; ползать на коленях; тобуккар тур = встать на колени; оҕо тобуктуур ребёнок ползает на коленях; 2) перен. преклоняться перед кем-чем-л.

эрдэлээ=

эрдэлээ= (Якутский → Русский)

1) вставать рано; бүгүн эрдэлээ-тибит сегодня мы встали рано; 2) приступать к чему-л. рано, спешить, торопиться с чём-л.; ыһыыга арыый эрдэлээбиттэр с посевом они немного поторопились.

күүр=

күүр= (Якутский → Русский)

1) подниматься, вставать дыбом, вздыматься; баттаҕа күүрдэ а) у него волосы взъерошились; б) перен. у него волосы дыбом; 2) перен. напрягаться (обычно о мышцах); илиитин быччыҥнара күүрдэ у него напряглись мышцы рук; 3) перен. возбуждаться, раздражаться; быть в нервном возбуждении.

эрдэ

эрдэ (Якутский → Русский)

рано; эрдэ тур = вставать рано; сарсын эрдэ а) завтра рано (напр. встанем, начнём работать и т. п.); б) завтра (ещё) рано (но послезавтра может быть поздно); эрдэтинэ пока не поздно; эрдэттэн заранее; эрдэ турбут чыычаах тумсун соттор погов. рано вставшая птичка клюв протирает # эрдэттэн эттэххэ модальное словосочет. заранее скажем; дьэ , эрдэттэн эттэххэ , араас дьоннор бааллар ну, заранее скажем, есть разные люди.

баҕайыта

баҕайыта (Якутский → Русский)

частица модальная, выражает 1) поучение, наставление с оттенком долженствования: булчут эрдэ турар баҕайыта охотнику следует рано вставать; 2) обычность действия с оттенком утверждения: оҕо кыбыстар баҕайыта ребёнок обычно стесняется; 3) утвероюдение с оттенком нек-рого сомнения, обычно в сочет. с ини : кэлэр баҕайыта ини он, наверное, приедет.