Якутские буквы:

Русский → Якутский

вязкий

прил. I. (тягучий, клейкий) сыстаҥнас; 2. (засасывающий, топкий) оборчо; вязкое болото оборчо бадараан; 3. (вяжущий) курас, кураххай; вязкий вкус курас амтан.


Еще переводы:

оборуулаах

оборуулаах (Якутский → Русский)

вязкий (напр. о болоте).

был-бал

был-бал (Якутский → Русский)

был-бал курдук липкий, вязкий; тестообразный.

дьэбэлээх

дьэбэлээх (Якутский → Русский)

вязкий, топкий; дьэбэлээх күөл озеро с топкими берегами.

был

был (Якутский → Русский)

был курдук мягкий, вязкий (на ощупь); был курдук буор вязкая глина, крутой раствор глины.

ыаннар=

ыаннар= (Якутский → Русский)

побуд. от ыан = 2 подсушивать (тальник для вязки); талаҕы ыаннар = подсушить тальник (для вязки).

бидилгэх

бидилгэх (Якутский → Русский)

I вязкая почва, вязкая грязь; вязкий снег.
II уст. гибкая заострённая с обоих концов роговая спица (спрятанная в наживу для волков и лисиц); бөрө бидилгэҕи хабан өллө волк проглотил спицу с наживой и сдох.

ньалҕарыт=

ньалҕарыт= (Якутский → Русский)

побуд. от ньалҕарый = 1) мазать, смазывать (чем-л. жирным, вязким, блестящим); 2) перен. разг. сглаживать, смягчать (напр. бестактность, грубость).

сарт

сарт (Якутский → Русский)

I уст. тонкая дранка или лучина (для вязки верш, плетения корзин).
II хищная птица семейства соколиных.

вязка

вязка (Русский → Якутский)

ж. 1. (действие) баайыы; вязка снопов түүтэҕи баайыы; 2. (способ вязания) баайыы, баайыыта; кофта ручной вязки илиинэн баайыы куопта.

дьуоҕар=

дьуоҕар= (Якутский → Русский)

1) становиться вязким, топким; заболачиваться; 2) вязнуть, увязать в чём-либо; погружаться во что-л.; балык дьуоҕарбыт рыба спряталась (в тину) # ханна дьөлө дьуоҕарда ? куда он запропастился?