Якутские буквы:

Русский → Якутский

глаз

сущ.
харах

глаз, глаза

сущ
харах


Еще переводы:

кыраҕы

кыраҕы (Якутский → Русский)

зоркий || зоркость; кыраҕы харах зоркий глаз; харах кыраҕыта зоркость глаза.

тонолут

тонолут (Якутский → Русский)

тонолуппакка одуулаа = смотреть, наблюдать, не спуская глаз.

соринка

соринка (Русский → Якутский)

ж. сыыс; мне попала соринка в глаз харахпар сыыс киирдэ.

ончой=

ончой= (Якутский → Русский)

иметь один глаз шире другого. ончох см. өнчөх .

бурулуччу

бурулуччу (Якутский → Русский)

бурулуччу көр = смотреть, вращая глазами (т. е. сердито); тураах бурулуччу көрөр ворона смотрит, вращая белками глаз.

аныылаа=

аныылаа= (Якутский → Русский)

диал. выделять, различать; хараҕын аҥыылаан көрбөтүм я не рассмотрел его глаз.

показывать

показывать (Русский → Якутский)

несов. см. показать; # глаз (или носу) не показывать үктэнимэ, сирэйгин да кердерүмэ.

сводить

сводить (Русский → Якутский)

II несов. см. свести; # не сводить глаз с кого-л. хараххын араарыма.

бровь

бровь (Русский → Якутский)

ж. хаас; # не в бровь, а (прямо) в глаз погов. уот харахха (бэргэнник).

өҥүргэс

өҥүргэс (Якутский → Русский)

хрящ; кулгаах өҥүргэһэ ушная раковина; мурун өҥүргэһэ носовой хрящ # харах өҥүргэһэ белок глаза; сымыыт өҥүргэһэ белок яйца; өҥүргэһинэн көр = смотреть вывороченными белками глаз (о взгляде умалишённого, глазах мертвеца).