Якутские буквы:

Русский → Якутский

диван

сущ
дьыбаан

диван

м. дьыбаан.


Еще переводы:

дьыбаан

дьыбаан (Якутский → Русский)

диван || диванный; дьыбаан-кырабаат диван-кровать; дьыбаан сыттыга диванная подушка.

улечься

улечься (Русский → Якутский)

сов. 1. (лечь) сыт, сытынан кэбис; улечься на диван дьыбааҥҥа сытынан кэбис; 2. (осесть) хаптай; пыль улеглась быыл хаптайда; 3. перен. (ослабнуть) хаптай, намыраа, тохтоо; ветер улёгся тыал хаптайда.

обить

обить (Русский → Якутский)

сов. что 1. чем * бүрүй; *обить диван клеёнкой дьыбааны килэйээьгкинэн бүрүй; 2. (сбить, стряхнуть) тэбээ, суйдаа, тоноо; обить снег с валенок хаатыҥкаҥ хаарын тэбэн; обить яблоню яблоняны суйдаа; 3. разг. (обтрепать) элэт, тоҕута ыыт; обить подол шубы сонуҥ тэллэҕин элэт.

закатить

закатить (Русский → Якутский)

сов. что (төкүнүтэн) киллэр, теку нүт; закатить телегу во двор тэлиэгэни тиэргэҥҥэ киллэр; закатить мяч под диван мээчиги дьыбаан анныгар төкүнүт; # закатить пощёчину разг. сыҥааҕын тыаһат; закатить пир горой уйгу быйаҥ малааһынна тэрий; закатить глаза хараххын үрүҥүнэн көр.

спинка

спинка (Русский → Якутский)

ж. 1. уменьш.-ласк. от спина; 2. (стула, дивана и т. п.) өйөнөр; спинка дивана дьыбаан өйөнөрө; 3. (часть одежды) ке-ҕүс, таҥас көхсө.

өйөбүл

өйөбүл (Якутский → Русский)

1) всё, на что можно опереться, напр. спинка саней, дивана, стула; 2) перен. поддержка, помощь; коллектив өйөбүлэ поддержка коллектива.

өйөнөрдөөх

өйөнөрдөөх (Якутский → Русский)

имеющий спинку; с... спинкой (о стуле, диване и т. п.); өйөнөрдөөх сыарҕа сани со спинкой.

закатиться

закатиться (Русский → Якутский)

сов. 1. (төкүнүйэн) киир, төкүнүй; мяч закатился под диван мээчик дьыбаан анныгар төкүнүйдэ; 2. (о небесных светилах) киир; солнце закатилось күн киирдэ; 3. перен. кэҕин, кэхтэргэ бар, тиһэх күҥҥэр тиий; слава его закатилась албан аата кэхтэргэ барда; # закатиться смехом күлэн алларастаа; закатиться кашлем сөтөллөн иэрий; закатиться плачем ытаан хараҕыҥ уутунан суун.

покрыть

покрыть (Русский → Якутский)

сов. 1. кого-что (закрыть, накрыть) сап, бүрүй; покрыть стол скатертью остуолу ыскаатарынан сап; покрыть ребёнка одеялом оҕону суорҕанынан сап; 2. что (обить) бүрүй; покрыть диван плюшем дьыбааны плюһунан бүрүй; 3. что (окутать) сап, бүрүй; облака покрыли небо былыттар халлааны саптылар; 4. что (закрасить) бүрүй, сот; покрыть мебель лаком миэбэли лааҕынан бүрүй; 5. что (возместить) сап, төлөө; покрыть долг иэскин сап; 6. что (заглушить) баһый; голос оратора покрыл шум в зале араатар саҥата саалатааҕы айдааны баһыйда; 7. что, карт, сап, оҕус; покрыть семёрку валетом сэттэ хараҕы кулутунан сап; 8. что (расстояние) бар, айаннаа; 9. кого (оплодотворить) сап, буоһат; 10. кого-что (скрыть) сап, кистээ; покрыть чей-л. проступок буруйун сап; # покрыть тайной чып кистээн кэбис; покрыть себя славой албан аатыр.

соскользнуть

соскользнуть (Русский → Якутский)

сов. 1. (скользя спуститься) халтарыйан түс, халты тэбинэн түс; 2. (быстро сойти) ньылбы ыстан, ньылбырыс гын, сыыллан түс; соскользнуть с дивана дьыбаан-тан ньылбырыс гын; 3. (упасть) халты бар, ньылбырыйан түс, (мүлчү баран) түс; книга соскользнула на пол кинигэ, мүлчү баран, сиргэ түстэ.