Якутские буквы:

Русский → Якутский

дым

сущ.
буруо

дым

м. буруо; # нет дыма без огня погов. уота суох буруо тахсыбат; дым коромыслом айдаан-араллаан бөҕө.


Еще переводы:

субурхай

субурхай (Якутский → Русский)

длинный, вытянутый; субурхай буруо тянущийся дым.

понизу

понизу (Русский → Якутский)

нареч. алларанан; дым стелется понизу буруо алларанан тэлгэнэ устар.

ыыспа

ыыспа (Якутский → Русский)

1) чад, дым; дымная мгла; 2) перен. разг. юрта; избушка.

мохуорка

мохуорка (Якутский → Русский)

махорка || махорочный; мохуорка буруота махорочный дым; мохуорканы тарт = курить махорку.

буруо

буруо (Якутский → Русский)

1) дым, чад; кулуһун буруота дым костра; буруо сыта запах дыма; 2) перен. жилище; обитаемое место; буруо оннугар буруо хаалар погов. вместо дыма остаётся дым (т. е. на смену старикам приходит молодое поколение).

биһилэхтээ=

биһилэхтээ= (Якутский → Русский)

1) кольцевать, окольцовывать; көтөрдөрү биһилэхтээ= кольцевать птиц; 2) перен. пускать дым кольцами (при курении); бөппүрүөскэтин буруотун биһилэхтээн таһаарда он курил, (вы)пуская дым кольцами.

чаан

чаан (Якутский → Русский)

I 1) чад; дым; оһох чаана чад от печки; 2) пар; уу чаана водяной пар.
II большой котёл.

буруолаах

буруолаах (Якутский → Русский)

  1. дымный; дымящий, чадный; буруолаах буорах дымный порох; буруолаах оһох дымящая печка; 2. перен. дым (жилище, семья со всем хозяйством).
бурҕачый=

бурҕачый= (Якутский → Русский)

1) клубиться, подниматься частыми клубами (о пыли, дыме, тумане и т. п.); буруо бурҕачыйар дым клубится; тымныы туман бурҕачыйар клубится холодный туман; ср. бурҕай =; 2) перен. вспылить; кыыһыран бурҕачый = вспылить.

попыхивать

попыхивать (Русский → Якутский)

несов. разг. I. (выпускать дым) сөп-сөп буруолат; 2. (слабо гореть) умайан сыыгынаа; в печке попыхивали дрова оһоххо мас умайан сыыгыныыра.