Якутские буквы:

Русский → Якутский

жена

сущ.
ойох, кэргэн

жена

ж. ойох, кэргэн.


Еще переводы:

бадьа

бадьа (Якутский → Русский)

уст. жена младшего деверя; жена племянника мужа.

саҥас

саҥас (Якутский → Русский)

жена старшего родственника (по отношению к лицам обоего пола).

загсалаах

загсалаах (Якутский → Русский)

разг. зарегистрированный в загсе; загсата суох кэргэн незаконная жена.

ойох

ойох (Якутский → Русский)

жена, супруга; ойох ыл = жениться; ойох бар = выйти замуж.

эмээхсин

эмээхсин (Якутский → Русский)

1) старуха, старая женщина; 2) разг. жена, супруга.

купчиха

купчиха (Русский → Якутский)

ж. 1. атыыһыт дьахтар; 2. (жена купца) атыыһыт ойоҕо.

ханыылаах

ханыылаах (Якутский → Русский)

равный || ровня; ханыылааҕа суох ему нет равного; мин ханыылааҕым это моя пара (муж о жене или жена о муже).

бэргэһэлээх

бэргэһэлээх (Якутский → Русский)

1) имеющий шапку, носящий шапку, в...шапке; 2) венчанный; бэргэһэлээх ойох уст. законная жена; бэргэһэтэ суох не венчанный.

хотун

хотун (Якутский → Русский)

1) уст. госпожа; эдэр хотун молодая госпожа; кыыс хотун барышня; 2) свекровь; 3) супруга, жена; дьиэлээх хотун хозяйка дома; хотун ойох фольк. хозяйка-жена; 4) карт, дама; эбиэн хотуна пиковая дама # сир ийэ хотун мать-земля.

бэргэн

бэргэн (Якутский → Русский)

I 1. меткий; искусный, ловкий; бэргэн ытааччы меткий стрелок; 2. уст. молодец, удалец.
II уст. невестка (жена старшего деверя).