Якутские буквы:

Русский → Якутский

жильё

с. разг. олорор дьиэ.


Еще переводы:

бур-бур

бур-бур (Якутский → Русский)

бур-бур буруо небольшие клубы дыма; бур-бур буруо тахсар клубится дымок (т. е. недалеко жильё).

уорук

уорук (Якутский → Русский)

1) разг. жильё, жилище; помещение; таас уорук каменное помещение; киэҥ уорук просторное жильё; 2) место постоянного пребывания кого-л.; логово, берлога, нора (зверя); булчут уоруга место постоянного пребывания охотника; бөрө уоруга логово волка.

өтөх

өтөх (Якутский → Русский)

1) место, где ранее стоял дом, следы усадьбы, жилья; 2) заброшенное жильё, заброшенная старинная усадьба (в Якутии до революции); развалины здания, жилья.

уоруктаах

уоруктаах (Якутский → Русский)

1) имеющий жильё, помещение, с... жильём, с... помещением; киэҥ уоруктаах имеющий просторное помещение (о богатом человеке); 2) имеющий место постоянного пребывания; имеющий логово, берлогу, нору; кини манна уоруктаах он постоянно находится здесь.

уораҕай

уораҕай (Якутский → Русский)

разг. 1) неблагоустроенное жильё, халупа; 2) большой дом с хозяйственными пристройками; крепкое богатое хозяйство; 3) логово, берлога; эһэ уора-ҕайыттан тахсыбыт медведь вышел из берлоги.

уоруктан=

уоруктан= (Якутский → Русский)

1) иметь жильё, помещение; мас уоруктан = иметь деревянное помещение; 2) иметь место постоянного пребывания; иметь логово, берлогу, нору; иһирик ойуурга уоруктан = устроить логово в чаще.

илэс-талас=

илэс-талас= (Якутский → Русский)

проявлять большое желание; илэһэ-талаһа аһаатым я поел с большим удовольствием; атым илэһэ-талаһа айаннаата моя лошадь идёт споро (напр. почуяв жильё, место стоянки).

трущоба

трущоба (Русский → Якутский)

ж. 1. (труднопроходимое место) сыҥ, иһирик; лесные трущобы сыҥ ойуур; 2. (захолустье) дьуоҕа, түҥкэтэх сир; 3. (бедная часть города; грязное жильё) самнархай эҥэр, самнархай дьиэ, уораҕай (куорат куһаҕан симсэ дьиэлэрдээх кытыыта уонна оннук дьиэ).

аара

аара (Якутский → Русский)

в пути, в дороге; по пути, по дороге; аара тохтоо = остановиться по пути; аараттан төнүн = вернуться с полпути; аара ыал баар буолуо по дороге будет жильё # ыһыгын аара ыйаабыт киһи торопливый человек (букв. человек, оставивший свою провизию в пути).

дьиэ

дьиэ (Якутский → Русский)

1) дом, здание; жилище, жильё; квартира || домашний; жилищный; квартирный; таас дьиэ каменный дом; олорор дьиэ жилой дом; библиотека дьиэтэ здание библиотеки; дьиэ үүнээйилэрэ домашние растения; дьиэ көтөрдөрө домашние птицы; 2) разг. семья, домашние; бүтүн дьиэнэн кэллилэр они пришли всей семьёй; 3) дом (культурно-бытовое учреждение); Культура дьиэтэ Дом культуры; оҕолонор дьиэ родильный дом.