Якутские буквы:

Русский → Якутский

звон

сущ
хатан, лыҥкынас тыас

звон

м. тыас, лыҥкынааһын; собуон (колокола); звон стаканов ыстакааннар тыастара; # звон в ушах кулгаах чуҥкунааһына; слышал звон, да не знает, где он погов. истибит собуона хантанын бнлбэт (чахчытын билбэт эрээри кэпсиир).


Еще переводы:

собуон

собуон (Якутский → Русский)

уст. звон; куолакал собуона колокольный звон.

тыас-уус

тыас-уус (Якутский → Русский)

шум, гам; звон-стук; мастарыскыай иһигэр тыас-уус в мастерской стоит звон-стук.

собуор

собуор (Якутский → Русский)

уст. собор, главная церковь || соборный; собуор куолакалын тыаһа звон соборного колокола.

звонить

звонить (Русский → Якутский)

несов. 1. (производить звон) собуоы-наа, тыаһат; звонить в колокол куолакалы собуоннаа; 2. (издавать звон) тыаһаа; 3. (говорить по телефону) звоноктаа; я звонил ему мин киниэхэ звоноктаатым.

куолакал

куолакал (Якутский → Русский)

колокол || колокольный; таҥара дьиэтин куолакала церковный колокол; куолакал тыаһа колокольный звон.

кыыгынаа=

кыыгынаа= (Якутский → Русский)

звенеть, издавать ровный многоголосый звон (о мелких металлических предметах); сыап кыыгынаата зазвенела цепь.

кылыр-халыр

кылыр-халыр (Якутский → Якутский)

сыһ. Кылырҕаан охсуллан, тыастаахтык доргуйан. Издавая характерный звон, дзинькая. Кылыр-халыр тыаһаа!

тыҥкыр

тыҥкыр (Якутский → Русский)

подр. лёгкому звенящему звуку, звону разбитого стекла, звуку падения мелких металлических предметов; таас тыаһа тыҥкыр гынна раздался лёгкий звон разбитого оконного стекла.

түҥкүр-таҥкыр

түҥкүр-таҥкыр (Якутский → Русский)

нареч. с сильным звоном; биэдэрэлэр түҥкүр-таҥкыр суулунну-лар вёдра свалились со звоном.

лыҥк гын

лыҥк гын (Якутский → Якутский)

биирдэм тыас туохт. Туохха эмэ кытаанахха күүскэ охсуллан тыаһаа (чуор, хатан тыастааҕы этэргэ). Издавать однократный звон, ударяясь обо что-л. твёрдое (о металлических предметах).