Якутские буквы:

Русский → Якутский

изменение

сущ.
уларыйыы

изменение

с. 1. (по гл. изменить I) уларытыы; изменение окружающей природы тулалыыр айылҕаны уларытыы; 2. (по гл. измениться) уларыйыы; 3. (поправка) уларытыы.


Еще переводы:

уларытыы

уларытыы (Якутский → Русский)

и. д. от уларыт = 1) изменение, перемена; замена; 2) отмена.

кубулуйуу

кубулуйуу (Якутский → Русский)

и. д. от кубулуй= 1) превращение; 2) преображение, коренное изменение.

усовершенствование

усовершенствование (Русский → Якутский)

с. 1. (по гл. усовершенствовать) тупсарыы, сайыннарыы; 2. (по гл. усовершенствоваться) тупсуу, сайдыы; 3. (изменение к лучшему) тупсарыы; внести усовершенствования тупсарыыларда киллэр.

уларыйыы

уларыйыы (Якутский → Русский)

и. д. от уларый = 1) изменение, перемена; биһиги олохпутугар уларыйыы таҕыста в нашей жизни произошла перемена; 2) отмена (напр. приговора).

перелом

перелом (Русский → Якутский)

м. 1. тоһутуу, тосту у; перелом бедра уллук тостуута; 2. (резкое изменение) тосту уларыйыы; перелом в ходе болезни ыарыы тосту уларыйыыта.

скачок

скачок (Русский → Якутский)

м. 1. (прыжок) ыстаныы, ойуу; 2. (резкое изменение чего-л.) өрө ыстаныы, эмискэ өрө тахсыы; скачок температуры температура эмискэ өрө тахсыыта.

потрясение

потрясение (Русский → Якутский)

с. 1. айманыйыы, (наһаа) долгуйуу, оҕустарыы; душевное потрясение ис дууһа айманыйыыта; нервное потрясение нервэҕэ оҕустарыы; 2. (ломка, изменение чего-л.) алдьатыы, айгыратыы, сатарыйыы.

күн-дьыл

күн-дьыл (Якутский → Русский)

1) погода || погодный; күн-дьыл уларыиыыта изменение погоды; күн-дьыл усулуобуйата погодные условия; 2) время; күн-дьыл биллибэккэ ааһар время идёт незаметно.

спряжение

спряжение (Русский → Якутский)

с. грам. 1. (действие) сирэйдээһин, сирэйдэринэн уларытыы; спряжение глагола туохтууру сирэйдэринэн уларытыы; 2. (изменение глаголов) сирэйдэринэн уларыйыы; формы спряжения сирэйдэринэн уларыйыы формалара; 3. (группа глаголов) спряжение; второе спряжение иккис спряжение

сата

сата (Якутский → Русский)

уст. 1) камень из желудка или печени (нек-рых животных и птиц, якобы имеющий магическую силу вызывать изменение погоды); 2) ветер, буря (вызываемые колдовством); саҥарбыта сата буолар фольк. его речь становится бурей # сата баһын тарт = поднимать шумиху.