Якутские буквы:

Русский → Якутский

исцелить

сов. кого үтүөрт.

целить

несов. кыҥаа, сыаллаа; целить в мишень сыалы кыҥаа.


Еще переводы:

үтүөрт

үтүөрт (Якутский → Якутский)

туохт. Ыарыһаҕы эмтээн атаҕар туруор, доруобай туругар тиэрт. Вылечить, исцелить больного
[Дьөгүөссэ:] киһи үтүөрүө кэлэн үтүөрэр, киһини ойуун үтүөрпэт. Күндэ
Тоҕо укуол, утах биэрэ Миигин эрэ кэтиигин? Сиэстэрэм, кырдьыккын эт эрэ: Үтүөрдүөххүт дуо миигин? Дьуон Дьаҥылы
Араас ыарыылары хайдах эмтээн үтүөрдэр туһунан ыйынньык клинопиһынан түөрт уон табличкаҕа суруллубут. КФП БАаДИ

дьалбыыр

дьалбыыр (Якутский → Якутский)

аат., итэҕ.
1. Алҕааһын, үөтүү (куһаҕан тыыны, ыарыыны үүрэр сыаллаах). Произнесение заклинаний, совершение определенных обрядов (с целью изгнать нечисть из человека или исцелить его от болезни), камлание. Ойуун дьалбыырын саҕалаата
2. Ойуун кымньыыта (үс, сэттэ эбэтэр тоҕус сиринэн кыл баайыллыбыт талаҕа). Шаманский кнут (прут, к которому в трех, семи или девяти местах привязаны конские волосы). Сиэри гыммыты сиэллээх тэҥкэ тиит саҕа дьалбыыргынан сискэ биэрэ тур. ПЭК СЯЯ
Хатааһын сулустаах, Хатан чысхаан дьалбыырынан хаһыытыы-хаһыытыы кыйдыыр саҥата хатан үлүгэрдик иһиллэр эбит. Саха фольк. Айыы ойууна аттаахтары утары тахсан, маҥан сиэл дьалбыырынан дэйбиирдэнэ-дэйбиирдэнэ өс амалыйар. «ХС»

дьанык

дьанык (Якутский → Русский)

цель.

тосхол

тосхол (Якутский → Русский)

цель.

сыаллаа=

сыаллаа= (Якутский → Русский)

целить(ся), прицеливаться; табатык сыаллаа = точно прицелиться.

сыал

сыал (Якутский → Русский)

в разн. знач. цель; сыалла ыт = стрелять в цель; сыалга ыл = взять на прицел; сыалгын ситис = добиться цели.

устремление

устремление (Русский → Якутский)

с. 1. (действие) дьулуруйуу, (диэки) барыы; 2. (цель, намерение) дьулуһуу^ талаһыы.

сорук

сорук (Якутский → Русский)

цель, задача; коммунистическайдыы иитии соруктара задачи коммунистического воспитания; кэлбит соругум манный цель моего приезда такова # сорук боллур-уол фольк. посыльный, юноша на посылках.

промах

промах (Русский → Якутский)

м. I. (непопадание в цель) сыыпыы, сыыһа ытыы; 2. перен. (ошибка, неудача) сыыһыы, алҕас; сделать промах алҕаһы таһаар.

возвышенный

возвышенный (Русский → Якутский)

прил. 1. үрдүк; возвышенная местность үрдүк сир; 2. үрдүк, үтүө; возвышенная цель үрдүк сыал.