Якутские буквы:

Русский → Якутский

коготь

сущ
(м. р.)
тыҥырах

коготь

м. тыҥырах (кыыл эбэтэр көтөр гиэнэ); # показать свой когти тыҥыраххын көрдөр (өһүөн санаалааххын биллэр); попасть к кому-л. в когти ким эмэ илиитигэр киир, дьаһалыгар киир.


Еще переводы:

тыҥырах

тыҥырах (Якутский → Русский)

ноготь; ногти; коготь; когти || ногтевой; киһи тыҥыраҕа ноготь; кыыл тыҥыраҕа коготь; эһэ тыҥыраҕа когти медведя; ыт тыҥыраҕа собачьи когти; тыҥырах харатын саҕа с ноготок (букв. величиной с кончик ногтя).

тыҥырахтаа=

тыҥырахтаа= (Якутский → Русский)

царапать ногтями, когтями; щипать.

мукуй=

мукуй= (Якутский → Русский)

сгибаться в суставах (о пальцах, ногах); подбираться, убираться (о когтях) .

тыҥырахтан=

тыҥырахтан= (Якутский → Русский)

отрастить ногти, когти; хара дэгиэ тыҥырахтанна фольк. он предстал с острыми чёрными когтями.

тыҥырахтаах

тыҥырахтаах (Якутский → Русский)

1) имеющий ногти, когти; с... ногтями, с... когтями; уһун тыҥырахтаах с длинными ногтями или когтями; 2) когтистый; эһэ тыҥырахтаах атаҕа когтистые лапы медведя # тыҥырахтаахтар зоол. хищные птицы.

кытаахтаа=

кытаахтаа= (Якутский → Русский)

1) щипать; прищемлять, защемлять; 2) хватать, захватывать (когтями, пальцами).

кытаахтас=

кытаахтас= (Якутский → Русский)

совм.-взаимн. от кытаахтаа = 1) щипаться; 2) вцепляться (когтями, пальцами).

сарбат=

сарбат= (Якутский → Русский)

растопыривать, скрючивать пальцы, когти, пытаясь схватить кого-что-л.

кумун=

кумун= (Якутский → Русский)

возвр. от кумуй= поджимать, подбирать; куоска тыҥырахтарын кумунар кошка убирает когти, кошка втягивает когти; ыт кутуругун кумунна собака поджала хвост.

вонзить

вонзить (Русский → Якутский)

сов. что батары саай, батары ас, батары тут; вонзить кинжал кынчаалы батары саай; вонзить когти тынырахтаргынан батары тут.