Якутские буквы:

Русский → Якутский

кочка

сущ
дулҕа

кочка

ж. дулҕа.


Еще переводы:

хохумал

хохумал (Якутский → Русский)

высокая кочка, оставшаяся после пала.

очур

очур (Якутский → Русский)

бугорок, кочка; массыына суол очуругар өрүтэ ыстанар машина подпрыгивает на кочках # очурга оҕустар = терпеть неудачи.

дулҕа

дулҕа (Якутский → Русский)

кочка; кочкарник; ат дулҕа высокая кочка; дулҕа сиэлэ трава на кочке (букв. грйва кочки); тумсун дулҕаҕа соттор погов. вытирает свой клюв о кочку (о том, кто отпирается или постоянно прибедняется).

хохумал

хохумал (Якутский → Якутский)

аат., түөлбэ. Уот сиэбэккэ хаалларбыт үрдүк дулҕата. Высокая кочка, оставшаяся нетронутой после пала.

дулҕалаах

дулҕалаах (Якутский → Русский)

покрытый кочками, кочковатый; дулҕалаах сир кочковатое место.

дулҕалаа=

дулҕалаа= (Якутский → Русский)

1) ходить по кочкам; бадарааны дулҕалаан таҕыс = перейти болото по кочкам; 2) расчищать луг от кочек, кочкарника.

буһуудал

буһуудал (Якутский → Якутский)

буһуудал дулҕа эргэр. — көҕөрбөт буолбут хаппыт дулҕа. Засохшая кочка, на которой не растет трава
Онтон хаппыт сэтиэнэхтээх буһуудал дулҕалаах Хос үрэх диэн сиргэ кытара өлбүт мутукча көмнөх ыһылла-тохто турбута. Күндэ. Тэҥн. буһуу бас

дулҕалан=

дулҕалан= (Якутский → Русский)

возвр.-страд. от дулҕалаа = покрываться, быть покрытым кочками, кочкарником.

ойуолаа=

ойуолаа= (Якутский → Русский)

многокр. от ой=; дулҕаттан дулҕаҕа ойуолаа = прыгать с кочки на кочку.

салгы

салгы (Якутский → Якутский)

аат. Кус тахсан түүтүн куурдунар ууттан быган турар дулҕата, буора, маһа. Что-л., выступающее из воды (напр., кочка, бревно), куда забираются утки, чтобы обсушиться на солнце. Салгыга кустар олороллор
Кус тахсан салгылыыр маһа, ол аата салгы мас. «ХС»
ср. тюрк. йалҕу, йалҕин ‘солончак’