Якутские буквы:

Якутский → Якутский

кыладыапсык

аат. Аһы-үөлү, малы-салы, араас матырыйааллары тутар, биэрэр ыскылаат үлэһитэ. Кладовщик
Кэнники ахсааҥҥар үчүгэй уонна сатаан сурунар-эридьиэстэнэр буоллаххына табаардаах, түүлээхтээх ыскылааттар кыладыапсыктарынан аныа. Болот Боотур
Маннык ыскылааты, бука, өрөспүүбүлүкэ үрдүнэн булбатыҥ буолуо. Ол аата бу Дьаҕараап курдук кыһамньылаах кыладыапсыгы кыайан булбаккын! В. Яковлев
Ыкса киэһэ кыладыапсык Чооруонаҕа бүгүҥҥү нуорма лэппиэскэтин киллэрэн биэрдэ. У. Нуолур


Еще переводы:

кладовщик

кладовщик (Русский → Якутский)

м. кыладыапсык.

ирээттэт

ирээттэт (Якутский → Якутский)

ирээттээ диэнтэн дьаһ. туһ. Дохуоккун кыладыапсыктан ирээттэтэн ыл

амтаһыйбыттыы

амтаһыйбыттыы (Якутский → Якутский)

сыһ. Амтаһыйбыт курдук. Словно уже пробовал, отведал
Кыладыапсык, симириктии-симириктии, амтаһыйбыттыы уоһун хамсата-хамсата, саҥатыттан матан тайталлан турда. А. Софронов

чинэрийбэхтээ

чинэрийбэхтээ (Якутский → Якутский)

чинэрий диэнтэн тиэт
көрүҥ. «Ол массыыналарга аакта суоҕа, бокуой суох буо…» — [кыладыапсык] кэннинэн чинэрийбэхтээтэ. А. Софронов
Кыраһа [киһи аата] соруйан кэннинэн чинэрийбэхтээтэ. И. Гоголев

дуобаттаа

дуобаттаа (Якутский → Якутский)

туохт. Дуобат оонньоо. Играть в шашки
Биһиги өбүгэлэрбит Киевскэй Русь саҕанааҕы быраабылаларынан дуобаттыырга үөрэммиттэр. ПРД ДДь
Сорох дуобаттыыр, сорох сурунаал ааҕар. «ББ»
Бырабылыанньа мунньахтыыр хоһугар Яков Лукич кыладыапсыктыын дуобаттыы олорор эбиттэр. М. Шолохов (тылб.)

кыладыапсыктаа

кыладыапсыктаа (Якутский → Якутский)

туохт. Кыладыапсыгынан үлэлээ. Работать кладовщиком
«Эт-үүт кэмбинээтигэр кыладыапсыктаан көрүөҥ дуо?» — Николай Аммосович тоҕо эрэ өскүөрүтүн саҥарда. В. Титов
Биирдэ алҕас туттан, улаханнык дэҥнэммитэ уонна ыарахан үлэттэн уурайан, билигин кыладыапсыктыыр эрэ. «Кыым»
Кирилэ өр баҕайы кыладыапсыктаабыта. «ХС»

сылдьааччы

сылдьааччы (Якутский → Якутский)

сырыт диэнтэн х-ччы аата
Ити эрээри, кыра дуоһунастаммыт кыладыапсык, учуотчук аатыран, таах олорооччулар уонна букатын да көлдьүн сылдьааччылар үгүс буолуохтара. С. Ефремов
Барар буолан, үөрэн күлүмүрдүү сылдьааччы эмиэ баар. Амма Аччыгыйа

арыйбахтаа

арыйбахтаа (Якутский → Якутский)

арый диэнтэн тиэт
көрүҥ. Кыладыапсык, ааҕан ботугураамахтаан баран, синньигэс кинигэтин арыйбахтаан көрдө. А. Софронов
Иванов сүр тиэтэлинэн арыйбахтаан иһэн, утары ууналыы сытар Фокиҥҥа биэрэ оҕуста. Амма Аччыгыйа
Кэтит, дагдаҕар сарыннаах эт лахса киһи, халыҥ уопсай тэтэрээт лиистэрин арыйбахтаата, итиэннэ наадалааҕын дьэ булан, саҥарбытынан барда. С. Никифоров

этэрбэстэн

этэрбэстэн (Якутский → Якутский)

туохт. Этэрбэстээх буол. Заиметь, получить обувь из кожи, похожую на сапоги, торбаса
[Күкүр Уус:] Бэй-дээ! Аны тимир баһымыкы этэрбэстэнним дии. Суорун Омоллоон
Кыладыапсык Акыымап хара таба тыһыттан тигиллибит сабыс-саҥа этэрбэстэннэ. ЖЕА ТС
Сайыны быһа этэрбэстэнэн эҥин эрэйдэммэт, устакэтэ сатаан бадьыыстана барбат икки атахпын ууга уктум. «ХС»

саҥа-иҥэ

саҥа-иҥэ (Якутский → Якутский)

саҥа I 1 диэн курдук
Үүйэ кэлииккэни аспыта, дьиэ аһаҕас аанынан саҥа-иҥэ, күлсүү бөҕө оргуйан олорор. Л. Попов
Сайылыкка да кыстыкка саҥа-иҥэ иһиллибэт. Баал Хабырыыс
Тулабар көтөр саҥата-иҥэтэ хойдон барда. Т. Сметанин
Саҥа-иҥэ буол кэпс. — 1) ким эмэ тугу эмэ гыммытын буруйдаан тыл-өс ыыт, тарҕат. Пустить сплетни, толки о чём-л., судачить о чём-л., порицать кого-что-л.
Суоҕуна малын-салын тыытымаҥ, саҥа-иҥэ буола сылдьыа. НАГ ЯРФС II; 2) киһи кэпсэтэн аралдьыйарыгар доҕор, саатабыл буол (үксүн оҕону этиллэр). Развлекать кого-л. своим присутствием и разговорами (обычно о ребёнке)
Хата, оҕобун Сээчиги ыытаарыҥ. Саҥа-иҥэ, илии-атах буолуо этэ. «ХС»
Ыар санааҕа сылдьар ийэтигэр дьиэтигэр саҥа-иҥэ буолааччы, сааратааччы эмиэ ол кини. Ч. Айтматов (тылб.). Саҥата-иҥэтэ суох — ордук-хоһу тыла суох, ону-маны саҥарбакка, айдаана суох. Не рассуждая много, без лишних слов
Кыладыапсык маны саҥата-иҥэтэ суох биэриэ дуо? М. Доҕордуурап