Якутские буквы:

Русский → Якутский

лежать

несов. 1. сыт; лежать на траве окко сыт; лежать с воспалением лёгких ойоҕостотон сыт; 2. (находиться) сыт, баар буол; книга ле- жит на столе кинигэ остуолга сытар; 3. (быть расположенным) сыт, тур; город лежит на берегу моря куорат муора кытылыгар турар; 4. на ком, перен. (о заботах и т. п.) киир, тигис; это лежит на его обязанности ити кини эбээһинэһигэр киирэр; # лежать на печке таак тарайа сыт; душа (или сердце) не лежит к кому-чему сүрэҕим тэппэт, санаам кэлбэт,


Еще переводы:

өттүгэстээ=

өттүгэстээ= (Якутский → Русский)

лежать на боку (приподнявшись), полулежать.

ничком

ничком (Русский → Якутский)

нареч. умса; лежать ничком умса сыт.

атахтас=

атахтас= (Якутский → Русский)

лежать валетом; атахтаһан сыт = спать валетом.

бокуй=

бокуй= (Якутский → Русский)

гнуть (ся), сгибать (ся); бокуйан сыт = лежать согнув ноги.

тараччы

тараччы (Якутский → Русский)

нареч. навзничь; тараччы сыт = лежать навзничь (раскинув руки-ноги).

госпиталь

госпиталь (Якутский → Русский)

госпиталь || госпитальный; байыаннай госпиталь военный госпиталь; госпитальга сыт = лежать в госпитале.

бүтэйэлии

бүтэйэлии (Якутский → Якутский)

бүтэйэлии сыт түөлбэ. — түүрүллэн сыт. Лежать, поджав под себя ноги (о животных), лежать ничком, закрывая руками лицо
Бу киһи умса бүтэйэлии сытан тыллаах-саҥалаах буола сытар. ДСЯЯ

кыҥыһахтаа=

кыҥыһахтаа= (Якутский → Русский)

лежать или полулежать на боку; клониться, наклоняться на бок, в сторону; кыҥыһахтаан сыт = лечь набок.

бутуйалаа

бутуйалаа (Якутский → Якутский)

туохт. Токуруйан, тобуккун сыҥааххар тардан сыт (үксүгэр ыт, куоска туһунан этэргэ). Лежать, свернувшись калачиком. Бу ыт бутуйалаабыт

быркый

быркый (Якутский → Якутский)

туохт. Хамсаабакка сыт (утуйа сытар оҕо туһунан). Лежать спокойно, без движения (о спящем ребенке). Оҕо утуйан быркыйа сытар