Якутские буквы:

Русский → Якутский

меньший

  1. сравн. ст. от малый I, маленький; меньшая часть аччыгый өттө; 2. превосх. ст. от малый I, маленький; 3. разг. (младший) кыра, балыс; меньшая дочь кыра кыыс, # по меньшей мере 1$ кырата буоллаҕьжа, кырата; 2) в знач. вводн. ел. төһөтүн да иһин.

Еще переводы:

балыс

балыс (Якутский → Русский)

  1. младший (по возрасту); меньший; 2. младшая сестра.
куччугуй

куччугуй (Якутский → Русский)

1) малый, маленький; уҥуоҕунан куччугуй он ростом мал ; 2) младший, меньший; куччугуй уол младший сын.

аҕыйаа=

аҕыйаа= (Якутский → Русский)

становиться меньше, уменьшаться (в количестве); истощаться; уу аҕыйаата воды стало мало.

меньше

меньше (Русский → Якутский)

  1. сравн. ст. от малый I, маленький; меньше этого здания бу дьиэтээҕэр кыра; 2. сравн. ст. от мало; он спал меньше вчерашнего кини бэҕэһээҥитээҕэр кыратык утуйда.
менее

менее (Русский → Якутский)

сравн. ст. от мало; см. меньше 2; # менее всего баартан эрэ кыратык, олох да; тем не менее ол да буоллар.

куччаа=

куччаа= (Якутский → Русский)

уменьшаться, убавляться; унгуо-ҕунан куччаабыкка дылы он как будто стал меньше ростом; эрэйэ куччаабыт у него забот поубавилось.

кыратый=

кыратый= (Якутский → Русский)

1) уменьшаться (в количестве); 2) оказаться меньше (по размеру); мельчать; бу күөл собото кыратыйбыт караси в этом озере измельчали.

ньахчай=

ньахчай= (Якутский → Русский)

образн. 1) быть, казаться очень маленьким, низкорослым; 2) двигаться или стоять полуприсёв (чтобы казаться меньше ростом).

эргиннээҕи

эргиннээҕи (Якутский → Русский)

окрестный; бу эргиннээҕи күөллэргэ көтөр аҕыйаабыт в окрестных озёрах дичи стало меньше; дьиэ эргиннээҕи а) находящийся возле дома; окрестный; б) перен. обычный, заурядный.

субараа=

субараа= (Якутский → Русский)

разг. 1) худеть, тощать (о человеке, животном); кини улаханнык суба-раабыт он сильно похудел; ынахтар суба-раабыттар коровы отощали; 2) уменьшаться, убавляться; үппүт субараата средств у нас стало меньше.