Якутские буквы:

Русский → Якутский

бригадный метод ремонта машин

массы-ынаны биригээдэнэн өрөмүеннээһин ньымата (өрөмүөннүүр үлэни тэрийии көрүнэ. Массыынаны ерө-мүөннээһин үлэтин—чаастарын араартаһыны, хоиуйууну, солбуйууну, чөлүгэр түһэриини барытын биир биригээдэ толоруута.)

детали машин

массыына дэтээллэрэ (1. Массыына, прибор, оноһук араас аналлаах, тус-туспа быһыылаах, туох да арааран ылыллар самалыга суох биир кэлим чаастара: буолта, сөкүлүөпкэ, баал, сыап уо. д. а.; 2. Массыынаны оноруу туһунан үөрэх.)

испытание машин

массыынаны холоон көрүү (- массыынаны техническэй ирдэбилгэ төһө эппиэттиирин билэр, үлэлиир тэтимнэрин үөрэтэр сыалтан үлэлэтэн көрүү. М. х. к. анал лаборатория, собуот уонна үлэ араас усулуобуйаларыгар оҥоһуллар.)

консервация машин

массыынаны дьаһайан ууруу (массыынаны өр кэмнэ үлэлэппэккэ туруорарга эбэтэр ыраах тиэйэн илдьэргэ бүтүн буоларын, сүппэккэ-оспокко турарын хааччыйар техническэй дьаһаллар.)

коэффициент использования парка машин

массыына пааркатын туһаныы коэффициена (массыыналар чопчу кэм кэрдииһигэр (ыһыы үлэтин кэмигэр, ыйга, сылга энин) төһө толорутук а. э. көдьүүстээхтик туһаныл-лыбыттарын көрдөрөр сыыппара. Массыына үлэлээбит күнүн ахсаанын үлэлээбит уонна үлэлээбэтэх күннэрин суумматыгар үллэрэн быһаарыллар.)

металлоемкость машин

массыынаоа металл ороскуота (биир массыына оноһулларыгар металл ороскуотун көрдөрүүтэ. Массыына биир өлүү кыамтатыгар эбэтэр бүтуннүүтүгэр тиксэр металл ыйааһына төһөнөн кыра даманы соччонон үчүгэй.)

обкатка машин

массыынаны бастаан үлэлэтии (сана массыынаны төһө эрэ кэмнэ сэрэнэн сыыйа сүүрдэн даҕайсар, аалсар чаастара эриэ-дэхситик, эрэл-лээхтик үлэлээһиннэригэр тиэрдии, бэрэбиэркэлээһин.)

ремонт сельскохозяйственных машин

тыа хаһаайыстыбатын массыыналарын өрөмүөнэ (дьиэгирбит, алдьаммыт тыа хаһаайыстыбатын массыыналар и ерөмүөннүургэ аналлаах үлэ систиэмэтэ. Т. х. м. ө. техническэй уонна быстах өрөмүөн диэннэргэ арахсар. Өрөмүөн мастарыскыайдарга оноһуллар.)

система машин

массыыналар систиэмэлэрэ (тыа хаһаайыстыбатын кэлимник механизациялыырга мас-сыыналары хаһаайыстыба салааларынан, үүннэриллэр культураларынан эҥин көрөн аттаран туруоруу (набор). М. с. сири танастааһын, сиэмэни ыһыы, олордуу, үүнүүнү хомуйуу, хомуур кэнниттэн бааһынаны оҥоруу курдук үлэ көрүннэрин барытын хабар гына бөлөхтөөн аттарыллар.)

теория механизмов и машин

механизмнар уонна массыыналар түөрүйэлэрэ (механизмнар уонна массыыналар уратыларын (свойства) итиэннэ систиэмэлэрин чинчийии уопсай ньымаларын уонна бырайыактааһыны үөрэтэр үөрэх (наука).)

хранение машин

массыыналары харайыы (в массыыналары, трактЬрдары былаан быһыытынан көрүү-истии систиэмэтин биир түһүмэҕэ. Тыа хаһаайыстыбаты-Г&Р М. х. хонуу үлэтин уонна кыһынны кэмнээҕилэргэ аРаарыллар.)


Еще переводы:

оҕунуох

оҕунуох (Якутский → Русский)

1) мазь; 2) смазка; массыына оҕунуоҕа смазка для машин.

монтаж

монтаж (Русский → Якутский)

м. I. (сборка и установка машин) монтаж, таҥыы (хомуйан туруоруу); 2. монтаж; литературный монтаж литературнай монтаж.

типизация

типизация (Русский → Якутский)

ж. I. (машин, сооружений и т.п.) типизация, типтэргэ араарыы; 2. лит., иск. типизация, тип оҥоруу.

саппаас

саппаас (Якутский → Русский)

запас || запасной; от саппааһа запас сёна; массыына саппаас чаастара запасные части машин.

сарай

сарай (Якутский → Русский)

сарай; сүөһү сарайа сарай для скота; массыына сарайа сарай для (сельскохозяйственных) машин.

тигинэс

тигинэс (Якутский → Русский)

гулко стучащий; уулусса массыына тигинэс тыаһынан туолла улица наполнена гулом машин; сүрэхтэрин тыаһа тигинэс буолла сердца их гулко застучали.

уустугуруу

уустугуруу (Якутский → Русский)

и. д. от уустугур = 1) осложнение; усложнение; дьыала уустугуруута осложнение дела; 2) перен. совершенствование; улучшение; массыына уустугуруута совершенствование машин.

проезд

проезд (Русский → Якутский)

м. 1. (действие) ааһыы, айаннаан ааһыы, айан; проезд машин массыыналар ааһыылара; плата за проезд борогуон; 2. (место) ааһар суол, ааһар сир.

эбитин

эбитин (Якутский → Русский)

частица модальная, выражает усиление высказываемой мысли: массыына элбэҕин эбитин! о, как много машин!; онно айылҕата кэрэтин эбитин! какая там прекрасная природа!

поток

поток (Русский → Якутский)

м. 1. сүүрүк; горный поток хайа уутун сүүрүгэ; 2. (множество, масса) халҕаһа, күрүлгэн (биир туһаанынан барар маасса, улахан күүс); людской поток дьон халҕаһата; поток машин массыыналар күрүлгэннэрэ; 3. (система производства) поток (тохтоло суох салҕанан барар үлэ, конвейерной система).