Якутские буквы:

Русский → Якутский

наконечник

м. (уһук) кэтэрдиитэ, уһук; наконечник копья үҥүү уһуга; наконечник для карандаша харандаас кэтэрдиитэ.

наконечник карандаша

сущ
харандаас уһугар кэтэрдиллэр тимир

карандаш

сущ
харандаас

карандаш

м. харандаас.


Еще переводы:

бадаар

бадаар (Якутский → Русский)

уст. железный наконечник стрелы (лука-самострела).

ырба

ырба (Якутский → Русский)

1) железный вилообразный наконечник стрелы; 2) стрела; айа ырбата стрела самострела.

эбиэн

эбиэн (Якутский → Русский)

1) сердцевидный наконечник стрелы; 2) карт, пики || пиковый; эбиэн тойоно король пик, пиковый король.

осхор

осхор (Якутский → Русский)

уст. стрела с железным вилообразным наконечником.

ырбалаа

ырбалаа (Якутский → Якутский)

туохт. Оноҕос төбөтүгэр эбэтэр айаҕа ырбата олорт. Насаживать наконечник ырба на стрелу. Бу оноҕос төбөтүн үчүгэйдик ырбалаа. Былыр айаны балык уҥуоҕунан ырбалыыллара

кончик

кончик (Русский → Якутский)

м. уһук, төбө; кончик карандаша харандаас уһуга.

эбиэн

эбиэн (Якутский → Якутский)

аат.
1. булт. Уһуктаах төбөлөөх, таҥнары сүргүөхтээх ырба. Острый сердцевидный наконечник стрелы, самострела или черкана
Хонноҕун анныгар мас айаны кыбыммыт, биир эбиэн ырбаны куругар анньыммыта. Суорун Омоллоон
Татым соҕус да буоллар — Чааркааннара тардыылаах, Эндэппэккэ таба биэрэр эбиэннэрэ иҥсэлээх. С. Данилов
Иккиэн булчут дьон буолалларын быһыытынан, …… чааркаан, айа, ырба, эбиэн сөргүтэр түбүккэ түстүлэр. И. Никифоров
2. хаарты. Уһуктаах төбөлөөх сүрэх курдук быһыылаах хара дьүһүннээх хаарты улууһа. Пики (карточная масть)
Бэлиикэлэнэн көрбүтүгэр, эбиэн тойоно бырдьас гына түстэ. Болот Боотур
Аллара ити туора тойонун кытта эбиэн тойоно тоҕо кэккэлэстилэр. Г. Угаров
Эбиэн — хаарты түөрт мааһыттан биирдэстэрэ. «ХС»
ср. бур. зэбэ ‘наконечник’, кирг. экэбэ ‘стрела, наконечник стрелы’

ни... ни

ни... ни (Русский → Якутский)

союз
да... да (даҕаны... даҕаны). Не взял ни карандаша, ни ручки - харандааһы да, уруучуканы да ылбатах

быыра

быыра (Якутский → Русский)

уст. стрела с вилообразным наконечником; бырахпыт быыра курдук барыам исчезну (букв. уйду), как пущенная из лука стрела.

кустук

кустук (Якутский → Якутский)

аат.
1. Ардах кэнниттэн халлааҥҥа көстөр араас өҥнөөх дугалыы быһыылаах сурааһын (күн сардаҥалара ардах таммахтарыттан тэйэриттэн үөскүүр). Радуга. Ахсым уоҕа ахсаан, Ардах ааһан, астан, Курдуу, курбуу курдук, Кустук тыкта тахсан. Күннүк Уурастыырап
Тугунан эрэ Ол сырдык кустук Эн ааккын, Эйигин, Санатар курдук. С. Данилов
2. эргэр. Үс муннуктуу быһыылаах сэриилэһэр ох төбөтө. Боевая стрела или наконечник стрелы (преим. треугольной ф.)
Убайа Биттэх ойуун көрдөҕүнэ: Соххор Дуурай түөһүттэн ох кустуктара быга сылдьаллар үһү. Саха сэһ. I. [Чурум Чурумчуку] Кустук оҕунан ону [кукаакыны] Ытан кууһуннарда. Эллэй
Кустук курдук куоһан (ох курдук оҥоһун) — туохха эмэ (хол., айаҥҥа, сэриигэ) барарга, кыттарга толору бэлэм буол. Быть совершенно готовым к чему-л. (напр., к походу, бою). Дьэ, мин кустук курдук куоһанан, ох курдук оҥосто кэллим эйиэхэ! Саха фольк. Ох курдук оҥоһун, Кустук курдук куоһан, Тоҕус тоҕойдоох, Толомон маҥан суолу Тобулан көр. П. Ойуунускай
хак. фольк. хоста ‘богатырская стрела, сама разящая врага; железный наконечник стрелы’