Якутские буквы:

Русский → Якутский

нескладный

прил. 1. (несвязный) ыпсаҕайа суох, сааһыламматах; 2. разг. (неуклюжий) модороон, солоҕой, айгы-сайгы.


Еще переводы:

дардаҕар

дардаҕар (Якутский → Русский)

костлявый, нескладный; дардаҕар сарыннаах киһи человек с широкими и костлявыми плечами.

толоос

толоос (Якутский → Русский)

1) грубый; непристойный, неприличный; толоос тыл грубое слово; 2) неуклюжий, нескладный; толоос киһи неуклюжий человек.

модороон

модороон (Якутский → Русский)

грубый, нескладный; модороон оҥоһуу грубая работа; модороон сирэй крупные, грубые черты лица; ср. томороон .

ыпсыы

ыпсыы (Якутский → Русский)

  1. и. д. от ыбыс= соединение, смыкание; 2. 1) стык, шов; 2) промежуток # ыпсыыта кыттыбатах а) неслаженный, несогласованный; ыпсыыта кыттыбатах ырыа нестройное пение; б) неладный; нескладный; ыпсыыта кыттыбатах таҥас нескладная одежда.
корявый

корявый (Русский → Якутский)

прил. 1. (искривлённый) токур, то-кур-бокур; корявое дерево токур мас; 2. (загрубевший) бакыр, баҕыас; корявые пальцы бакыр тарбахтар; 3. перен. разг. (нескладный, неискусный) бороҕой; корявый стиль бороҕой стиль.

хаппай=

хаппай= (Якутский → Русский)

образн. быть, казаться низким, тщедушным, одетым в грубую, нескладную одежду.

дардай=

дардай= (Якутский → Русский)

разг. быть очень костлявым, нескладным; улахан дардайбыт киһи большой, очень худой человек.

толоостук

толоостук (Якутский → Русский)

нареч. 1) грубо; непристойно, неприлично; толоостук эт = говорить грубо; неприлично выражаться; толоостук күл = смеяться не к месту; 2) неуклюже, нескладно; толоостук туттар а) он держится неуклюже; б) он делает, мастерит что-л. неумело.

адаарыччы

адаарыччы (Якутский → Русский)

нареч. нескладно, несуразно; неуклюже; илиитин-атаҕын адаарыччы быраҕаттаан хаамар он шагает, неуклюже разбрасывая руки-ноги; төҥүргэстэр адаарыччы кыстаммыттар пни (выкорчеванные) свалены в кучу.

толооһурҕаа=

толооһурҕаа= (Якутский → Русский)

1) считать грубым, непристойным; считать неприличным, неудобным; толооһурҕаан саҥарбатым я счёл это неудобным и смолчал; 2) считать, находить неуклюжими, нескладными (чьи-л. действия); уол уһанарын толооһурҕаатым я счёл, что парень мастерит неуклюже, неумело.