Якутские буквы:

Русский → Якутский

нескладный

прил. 1. (несвязный) ыпсаҕайа суох, сааһыламматах; 2. разг. (неуклюжий) модороон, солоҕой, айгы-сайгы.


Еще переводы:

дардаҕар

дардаҕар (Якутский → Русский)

костлявый, нескладный; дардаҕар сарыннаах киһи человек с широкими и костлявыми плечами.

толоос

толоос (Якутский → Русский)

1) грубый; непристойный, неприличный; толоос тыл грубое слово; 2) неуклюжий, нескладный; толоос киһи неуклюжий человек.

модороон

модороон (Якутский → Русский)

грубый, нескладный; модороон оҥоһуу грубая работа; модороон сирэй крупные, грубые черты лица; ср. томороон .

ыпсыы

ыпсыы (Якутский → Русский)

  1. и. д. от ыбыс= соединение, смыкание; 2. 1) стык, шов; 2) промежуток # ыпсыыта кыттыбатах а) неслаженный, несогласованный; ыпсыыта кыттыбатах ырыа нестройное пение; б) неладный; нескладный; ыпсыыта кыттыбатах таҥас нескладная одежда.
корявый

корявый (Русский → Якутский)

прил. 1. (искривлённый) токур, то-кур-бокур; корявое дерево токур мас; 2. (загрубевший) бакыр, баҕыас; корявые пальцы бакыр тарбахтар; 3. перен. разг. (нескладный, неискусный) бороҕой; корявый стиль бороҕой стиль.

иикир-таахыр

иикир-таахыр (Якутский → Якутский)

  1. даҕ. Арбайсарбай, бэрээдэгэ суох, нарыламматах. Нескладный, негладкий, взъерошенный
    Иикир-таахыр түүлээх сүөһү. ПЭК СЯЯ
  2. сыһ. суолт. Быһаарыыта суох, түҥтаҥ. Неопределенно, путано, бесцельно
    Иикир-таахыр гына сылдьыма. ПЭК СЯЯ
    Кинилэри кытта уһуннук тоҕо иикир-таахыр буолаҕын? Н. Гоголь (тылб.)
хаппай=

хаппай= (Якутский → Русский)

образн. быть, казаться низким, тщедушным, одетым в грубую, нескладную одежду.

дардай=

дардай= (Якутский → Русский)

разг. быть очень костлявым, нескладным; улахан дардайбыт киһи большой, очень худой человек.

акыгыр

акыгыр (Якутский → Якутский)

даҕ. Уһун салаҥ уҥуохтаах, нүксүгүр соҕус, икки аҥыы бокуччу үктэммит (ордук хатыҥыр ыраҕар уҥуохтаах оҕонньору этиллэр). Высокий, худощавый и нескладный, слегка сгорбившийся, на полусогнутых ногах (человек)
Арамааскы, акыгыр уҥуохтаах киһи, сэҥийэтигэр үүммүт убаҕас бытыгын туттан көрдө. А. Федоров. Аан сүрэҕэлдьээбиттии аа-дьуо аһылынна. Акыгыр оҕонньор киирэн, туох да дорообото-тойо суох быһа уҥа диэки тиийэн олорунан кэбистэ. С. Федотов
Уһун, акыгыр муҥутаан хас да сиринэн бүгүллэ өҕүллэн, саҥата суох оҕотун одуулаан турбахтаата. В. Яковлев

көнтөрүк

көнтөрүк (Якутский → Якутский)

даҕ.
1. Имигэстик, сылбырҕатык кыайан хамсаммат, сымсата, сыыдама суох, мөдөөт. Неуклюжий, неловкий, неповоротливый
Онно [дьааһык иһигэр] быыкаайык, суп-суон, көнтөрүк баҕайы ыт оҕолоро бааллара. Далан
Кини [эһэ] уҥа өттүнээҕэр хаҥас өттүгэр көнтөрүк буолар. Т. Сметанин
[Ниэрпэ] сиргэ сүрдээх көнтөрүк, оттон ууга наһаа сыыдам. В. Арсеньев (тылб.)
2. Сатаан оҥоһуллубатах; модороон; сааһыламматах. Нескладный; несвязный; неладный
Арай поэт эрэ буола сатаама, хоһоонуҥ көнтөрүк. Н. Габышев
Билиҥҥи бириэмэҕэ вирша диэн халы-мааргы, көнтөрүк, уус-уран суолтата суох хоһоону этээччилэр. ВГМ НСПТ
3. көсп. Булугаһа-талыгаһа, сатабыла суох, сыппах; үлэҕэ сыстаҕаһа суох. Несноровистый; нерешительный; ненаходчивый
[Оҕом] кыра эрдэҕиттэн үлэлии үөрэммэтэх буолан, дьиэтигэр-уотугар да наһаа көнтөрүк. «ХС»