Якутские буквы:

Русский → Якутский

оказаться

сов. 1. (быть налицо, найтись) баар буолан биэр, көһүн; денег у меня не оказалось миэхэ харчым суох буолан биэрдэ; он оказался дома кини дьиэтигэр баар буолан биэрдэ; 2. (очутиться) баар буол, баар буола түс, түбэс; 3. (предстать; выясниться) буол, буолан таҕыс; оказалось, что они соседи кинилэр ыаллыы эбиттэр; успехи оказались очень велики ситиһиилэр бэрт улахан буолан таҕыстылар; оказаться в смешном положении киһи күлүөх быһыытыгар түбэс.


Еще переводы:

заупрямиться

заупрямиться (Русский → Якутский)

сов. разг. (оказаться несговорчивым) өһөс, кииринимэ.

попасться

попасться (Русский → Якутский)

сов. 1. (оказаться) түбэс; попасться в плен билиэҥҥэ түбэс; 2. разг. (повстречаться, подвернуться) түбэс, дэҥҥэ көһүн.

ииримтий=

ииримтий= (Якутский → Русский)

1) быть, оказаться в состоянии, близком к помешательству, терять рассудок; 2) разг. беситься, шумно озорничать, шалить (о детях).

кыратый=

кыратый= (Якутский → Русский)

1) уменьшаться (в количестве); 2) оказаться меньше (по размеру); мельчать; бу күөл собото кыратыйбыт караси в этом озере измельчали.

сравниться

сравниться (Русский → Якутский)

сов. с кем-чем (оказаться равным в каком-л. отношении) тэҥнэс; никто не может с ним сравниться кинини кытта ким да кыайан тэҥнэспэт.

явиться

явиться (Русский → Якутский)

сов. 1. (прибыть, прийти) баар буол, кэл, көһүн;2. (возникнуть) баар буол, копун, үөскээ; 3. (оказаться) буол, буол а н таҕыс.

оправдаться

оправдаться (Русский → Якутский)

сов. 1. (доказать свою невиновность, правоту) кырдьыккын таһаарын, көмүскэн; 2. (оказаться правильным): утверждение врача оправдалось врач этиитин кырдьыга көһүннэ; 3. (окупиться) толун, тилин; затраты оправдались туттуллубут үп тилиннэ.

си

си (Якутский → Русский)

I: си буолуохтааҕар чем оказаться ни с чём...; си буолуохтааҕар ыллым я взял это, чем оказаться ни с чем; си төннүөхтээҕэр... чем возвращаться с пустыми руками...; си буолбат зря, без пользы (не делает чего-л.); си дьүгээр употр. с отриц. ф. гл. зря, без последствий; эрэйим си дьугээр хаалбата мой труды не пропали даром.
II си (музыкальной гамма сэттис нотата).

найтись

найтись (Русский → Якутский)

сов. 1. (отыскаться) көһун; пропажа нашлась сүтүк көһүннэ; 2. (оказаться, иметься) кеһүн, баар буол; нашлись желающие баҕалаахтар көһүннүлэр; З.буол; я быстро нашёлся, что ответить хайдах хардарыаҕы мин тута буллум.

рядом

рядом (Русский → Якутский)

нареч. 1. (один подле другого) кэккэлэһэ, сэргэ; сесть рядом с кем-л. сэргэ олор; 2. (по соседству, около) кэккэлэһэ; он живёт рядом кини кэккэлэһэ олорор; # оказаться рядом субу аттыгар баар буола түс.