Якутские буквы:

Якутский → Русский

олуһун

см. бэрдин.

олус

  1. нареч. очень, весьма; слишком; олус күүстээх очень сильный; олус үчүгэй очень хороший; олус соһумар слишком неожиданно; олус аһаа = объедаться; олус муҥнан = измучиться; 2. частица усил. очень, весьма; үчүгэйэ олус исключительно хорошо; сырдыга олус очень светло; кыыһыран олус он очень сердится.

Якутский → Якутский

олуһун

көр бэрдин
Аллаах ат Ахчайа тардыаҕынан Алыс аатыран Олуһун сураҕыран [дойдутугар эргийдэ]. П. Ойуунускай
Күн сирин сырдыга олуһун. Эллэй
Кэһии ыыппыттар дьоннорум: Ыыппыттар убаһа ойоҕоһун. Ыраах сырыттахха дойдум Аһын амтана олуһун! С. Тарасов

олус

I
олуй диэнтэн холб. туһ. [Чолооску:] Сокуонунан буоллаҕына, сыла ааспыт, төлөммөт иэс буолуо этэ да, мин биэрэрбэр онон олуспат үгэстээхпин! Амма Аччыгыйа
Чэ, чэ аакка-суолга тиийимэ. Мин эйигиттэн эмиэ пааспаргын көрдөр диэн олуспаппын эбээт. Н. Габышев
Икки-үс кыыс миигин кэргэн ыл диэн олуһан көөртөрө. «ХС»
II
сыһ. Кээмэйи, нуорманы быдан аһарар эбэтэр быдан кыра курдук. Очень, весьма, слишком
Тойон, олус ыгылытара арыый тохтоон, аһыысии олордо. Эрилик Эристиин
Кирилл Адамов олус кытыгырас, күүстээх-уохтаах уонна доруобай, тулуурдаах буолан, өлүүттэн өрүһүллүбүтэ. И. Бочкарёв
ср. монг. алус ‘через, на ту сторону; чрезмерно’
III
көр бэрт II 1, 2,
4
Дьиэбэр үчүгэйэ олус. Н. Габышев
Дьон санаата күүрбүтэ олус. Н. Павлов
Тымныыта олус. «ХС»

Якутский → Английский

олус

adv. quite, very


Еще переводы:

сэкирит

сэкирит (Якутский → Якутский)

сэкирий диэнтэн дьаһ
туһ. Аада бүгүн олуһун оҥостуммут, били этэргэ дылы, ытыар диэри киэргэммит, баттаҕын куударатын ордук будьурутан, сэкиритэн тупсарыммыт, уоһун кырааската сүрдэммит. В. Протодьяконов

сэрэнимтиэ

сэрэнимтиэ (Якутский → Якутский)

даҕ., кэпс. Олуһун дьаарханар, сэрэнэр. Очень осторожный, осмотрительный. Ол көтөр сэрэнимтиэ муҥнаах
Кини …… кыыс эппитинээҕэр өссө ордугу билиэн баҕарбыта буолан баран, сэрэнимтиэ үгэһэ баһыйан, тохтообута. Н. Островскай (тылб.)

уот-татай

уот-татай (Якутский → Якутский)

саҥа алл. Сөҕүүнү-махтайыыны көрдөрөр. Выражает восхищение, восторг
Уот-татай, оҕолоор! Олус да сүрдээн-кэптээн кэпсээтиҥ. С. Зверев
Уот-татай нии, оҕолоор, Олох обургу долгуна, …… Орто дойду ойуулаах Отун-маһын угуттаатаҕа Олуһун эбитин, оҕолоор!.. Софр. Данилов

эдьиийиргээ

эдьиийиргээ (Якутский → Якутский)

туохт. Хайа эмэ кыыска, дьахтарга күүскэ ылларан, бэйэҥ эдьиийиҥ курдук сыһыаннас. Сильно привязаться как брат к чужой девушке, женщине, проникнуться к ней братской любовью
Мин Ааныканы үчүгэйдик саныыр, олуһун ытыгылыыр гына эдьиийиргээтим. М. Тимофеев-Терёшкин

үөтүк

үөтүк (Якутский → Якутский)

сыһ., түөлбэ. Күүскэ, олуһун; кытаанахтык. Сильно, очень (напр., хвалить); накрепко (напр., запомнить). Үлэтин үөтүк хайҕаатылар
Үтүө дьүөгэлээр, Төрүттээх тылы Үөтүк өйдөөн! Өксөкүлээх Өлөксөй
Бу хайаҕа ыттыыбар мин үөтүк тиритэн иһэн, баҕарбатарбын да уу суоҕуттан хаары сиэн испитим. УАЯ А
Түөрт сыллааҕыта олус үөтүк ыалдьа сылдьыбытым. ДСЯЯ. Сокращ. от үтүөтүк

алыһын

алыһын (Якутский → Якутский)

көр олуһун
Талан, тылы дьүөрэлиир Тардыылааҕын баҕаһын, Үлүһүйэн үлэлиир Үчүгэйэ алыһын. Күннүк Уурастыырап
Аата ньии, айманнаххыт алыһын, Ааһан эрэр буолбат дуо кыһын. Болот Боотур
Күөҕү кытта саһархай дьүһүн Алыһын да табыллыбыт, Ол иһин даҕаны күһүн Көмүс диэн ааттаммыт эбит. И. Эртюков

арылык

арылык (Якутский → Якутский)

даҕ., поэт. Аламай, сырдык. Сияющий, ясный
Арылык сандаа күнүм амырыын түүнү антах үүрэн алтан-көмүс аалыы кыырпахтара долгуйа усталлара олуһун эбитин. Суорун Омоллоон
Арылык халлаан айыы сардаҥата бу биһигинньиктэргэ дьэ саҥа арылынна курдук. Л. Габышев
Утуйар уубун, Уу чуумпу олохпун Умнуох, быраҕыах тустаахпын, Арылык харах өрүү өйдөтөр — Атын дьылҕаҕа көҕүтэр. С. Тарасов

ахчай

ахчай (Якутский → Якутский)

дьүһ. т. Атахтаргын киэҥник үктээ уонна бокуй. Широко расставлять и сгибать ноги
Аллаах ат Ахчайа тардыаҕынан Алыс аатыран, Олуһун сураҕыран дойдутугар эргийдэ. П. Ойуунускай
Аҕам: «Ахчайбыта “а” диэн, оччойбута “о” диэн, ынайбыта “ы” диэн, экчэйбитэ “э” диэн, кыамаллыбыта “к” диэн буолаллар», — диэбитэ. Р. Кулаковскай

дьүрүлгэн

дьүрүлгэн (Якутский → Якутский)

көр дьүрүскэн
2
Оо, тайҕам махтан эн миэхэ, Эйиигин саататыы - аналым. Дьүрүһүтэ оонньуубун эйиэхэ Сүүрүк дьүрүлгэн сюитатын. М. Ефимов. Таас хайа эҥсиллэр Уораанын, Хомус намылытар дьүрүлгэнин Хоҥкуйа, сүрэхпэр сөҥөрдөбүн. «ХС»
Дьүрүлгэн дорҕоонун Дуораанын Эбээннии тойукка Холооммун Олуһун дуоһуйдум, Долгуйдум. В. Лебедев (тылб.)

кырата

кырата (Якутский → Якутский)

аат сыһыан т. Этиллэр санааны, куччугуйа буоллаҕына, оччо, оннук диэн кээмэйинэн быһаарар сыананы көрдөрөр. Выражает субъективную количественно-определительную оценку, указывая на низший предел меры, силы, степени чего-л. (по меньшей мере)
Кырата, үс ыстакаан киирэр истээх иһитэ буолан таҕыста. Суорун Омоллоон
Балары [кыргыттары] аҕалан, дойдутугар, кырата, биирдии мөһөөх атыылаабыт. Эрилик Эристиин
Кынатым тыаһа олуһун, Кырата, холорук силлиэбин. А. Кондратьев