Якутские буквы:

Русский → Якутский

перешел

гл.
туораата; көстө; таҕыста

перейти

сов. I. что, через что туораа; перейти границу кыраныыесаны туораа; 2. (переменить место, местопребывание) кос; перейти в другую комнату атын хоско кос; 3. (перевестись) көс, бар; перейти из армии во флот армияттан флокка бар; 4. (окончив класс и т. п.) таҕыс; перейти на второй курс иккис курска таҕыс; 5. (примкнуть к кому-л. другому) кос, ...диэки буол; перейти на сторону противника өстөөхтөргө көс, өстөөх диэки буол; 6. к кому-чему (достаться) кос, киир; 7. (приступить) киир, бар; перейти в наступление кимэн киирэн бар; 8. к чему (переключиться) көс, (көһөн) киир; перейти к новой теме саҥа темаҕа киир; 9. на что (изменить методы) кос, киир; перейти на хозрасчёт хаһаайыстыбаннай ахсааҥҥа көс; 10. во что (превратиться) буолан бар, кубулуй; # перейти границы наһаалаа, олустаа.


Еще переводы:

перекочевал

перекочевал (Русский → Якутский)

гл,сов
то же, что «переехал», «перешел»

далаһа

далаһа (Якутский → Русский)

мостки; аппаны далаһанан таҕыстым я перешёл овраг по мосткам; уу баһар далаһа мосткй, с которых черпают воду.

переходить

переходить (Русский → Якутский)

несов. см. перейти.

переходит

переходит (Русский → Якутский)

гл
1. Атын сиргэ барар. 2. Перешел дорогу - суолу туораата (хааман)

гл.
(через что ) туоруур (туораа)
(переселяется, меняет ) көһөр (көс)
(оканчивает класс ) тахсар (таҕыс)

вброд

вброд (Русский → Якутский)

нареч. кэһэн, кэстэрэн, оломноон; перейти речку вброд үрэҕи кэһэн таҕыс.

инвалидность

инвалидность (Русский → Якутский)

ж. инбэлииккэ тахсыы, инбэлиит буолуу; перейти на инвалидность инбэлииккэ таҕыс.

чиэрэстээ=

чиэрэстээ= (Якутский → Русский)

разг. перейти что-л., через что-л., перебраться через что-л.; кыраныыесаны чиэрэстээ = перейти границу; өрүһү чиэрэстээ = перебраться через реку.

наступление

наступление (Русский → Якутский)

I с. кимэн киирии, үтэн киирии, ыгыы; перейти в наступление кимэн киириигэ киир.

уҥуордаа=

уҥуордаа= (Якутский → Русский)

переходить, переваливать что-либо, через что-л.; хайаны уҥуордаа = перевалить гору; күөлү уҥуордаа = перейти (переплыть, переехать) озеро.

дулҕалаа=

дулҕалаа= (Якутский → Русский)

1) ходить по кочкам; бадарааны дулҕалаан таҕыс = перейти болото по кочкам; 2) расчищать луг от кочек, кочкарника.