Якутские буквы:

Русский → Якутский

подобный

прил. 1. (сходный, похожий) маарынныыр; 2. (такой же) маннык, итинник; я не видел подобных людей мин маннык дьону көрбөтөҕүм; 3. мат. атыылыы; подобные треугольники атыылыы үс муннуктар; # ничего подобного ончу оннук буолбатах; и тому подобное (и т. п.) уонна да итинниктэр (уо. д. и.).


Еще переводы:

эһигинник

эһигинник (Якутский → Русский)

унич. от эһиги такой (такие), как вы, подобный (подобные) вам.

эйигинник

эйигинник (Якутский → Русский)

уничижит, от эн такой как ты, подобный тебе.

атылыы

атылыы (Якутский → Русский)

похожий, подобный; атылыы оҕолор дети, похожие друг на друга.

миигинник

миигинник (Якутский → Русский)

уничижит. от мин I такой, как я, подобный мне; миигинник маны кыайбат такой, как я, с этим делом не справится.

ханыы

ханыы (Якутский → Русский)

сходный, подобный; подходящий; үлэһит үлэһиккэ ханыыта суох работник работнику рознь; кинилэр үчүгэй ханыылар они — хорошая пара; бу киис ханыыта баар дуо ? есть ли соболь, подобный этому?; ханыы-ханыы уурталаа клади парами (напр. шкурки).

куруҥах

куруҥах (Якутский → Русский)

сухое дерево, сухостой; куруҥах тиит сухая лиственница; муҥур куруҥах киһи погов. человек, подобный сухому дереву без верхушки (о бездетном человеке).

салыҥнаах

салыҥнаах (Якутский → Русский)

слизистый, ослизлый; салыҥнаах балык ослизлая рыба; салыҥнаах балык курдук киһи погов. человек, подобный скользкой рыбе (о плуте, мошеннике).

маннык

маннык (Якутский → Русский)

такой, подобный || так; маннык кыылы көрбүтүм я видел такого зверя; маннык тымныы күнү өйдөөбөппүн я не помню такого холодного дня; кинилэр маннык оҥорбуттар они сделали так.

иирээкилээ=

иирээкилээ= (Якутский → Русский)

делать, поступать подобно сумасшедшему; делать глупость.

подобно

подобно (Русский → Якутский)

в знач. предлога с дат. п. курдук, курдуктук; подобно тому ол курдук.