Якутские буквы:

Русский → Якутский

полоска

ж. уменьш. от полоса 1, 2, 4; материал в полоску дьураа ойуулаах таҥас.


Еще переводы:

элээн

элээн (Якутский → Русский)

светлая полоса, полоска; сон элээ-нэ светлая полоска на пальто.

ураанньык

ураанньык (Якутский → Русский)

белое пятно или белая полоска (на морде животного); ат сүүһүн ураанньыга белое пятно на лбу лошади.

дьураалаа=

дьураалаа= (Якутский → Русский)

проводить полоску, линию.

дьураалаах

дьураалаах (Якутский → Русский)

имеющий полоску, линию; с... полоской, с... линией; в... полоску; күөх дьураалаах таҥас ткань в синюю полоску.

дьураа

дьураа (Якутский → Русский)

полоска, линия; сүүс дьураата морщинки на лбу; таас хайа дьураата трещина в скале; дьураа-дьураа ойуулаах таҥас полосатая ткань.

моойторук

моойторук (Якутский → Русский)

1) уст. меховой шарф; куобах моойторук шарф из заячьего меха; 2) перен. белая полоска вокруг шеи (обычно у собаки) # моойторук уобал угол в лапу (в рубленых домах).

хаччаҕай

хаччаҕай (Якутский → Русский)

1) лысина || лысый; хаччаҕай киһи лысый человек; 2) белая полоска (на морде животного); хаччаҕай маҥаас кунан бычок, у которого половина морды белая, половина— чёрная.

өрүөстээх

өрүөстээх (Якутский → Русский)

скот чёрной масти с белыми полосками на морде.

тардыы

тардыы (Якутский → Русский)

I 1. и. д. от тарт = I 1—14; 2. уст. 1) сбор, подать; 2) тонкая полоска на лезвии (ножа, пальмыпризнак остроты).
II и. д. от тарт = II курение.

ураанньыктаах

ураанньыктаах (Якутский → Русский)

имеющий белое пятно или белую полоску, с... белым пятном или с... белой полоской (на морде); сүүһүгэр ураанньыктаах суор хара ат вороной конь с белой полоской на лбу.