Якутские буквы:

Русский → Якутский

потомок

м. 1. удьуор, ыччат, төрүөх; 2. потомки мн. (будущее поколение) кэлэр көлүөнэ.


Еще переводы:

отпрыск

отпрыск (Русский → Якутский)

м. 1. бот. саҥа салаа; 2. перен. уст., ирон. (потомок) ыама, төрүөх.

урдус

урдус (Якутский → Русский)

1) уст. потомок; 2) пренебр. отродье, выродок; фашистар урдустара фашистские выродки.

сыдьаан

сыдьаан (Якутский → Русский)

разг. родство от пятого до седьмого колена; Мин Көнөк Уйбаан сыдьаана буолабын - я потомок Кенек Уйбаана

сайда

сайда (Якутский → Якутский)

сайда төрүттээх эргэр. — тимир ууһа эбэтэр ойуун төрүттээх киһи. Потомок кузнеца или шамана.

отрасль

отрасль (Русский → Якутский)

ж. 1. уст. (молодой побег растения) салаа, лабаа; 2. уст., (потомок, потомство) салаа, удьуор; 3. салаа, туспа салаа; отрасли промышленности промышленность салаалара.

ыама

ыама (Якутский → Русский)

1) малёк, молодь; потомство (пресмыкающихся, насекомых); 2) перен. потомок, отпрыск; ытык киһи ыамата отпрыск почтённых родителей; 3) бран. отродье; кулаак ыамата кулацкое отродье.

удьуор

удьуор (Якутский → Русский)

  1. 1) предок; биһиги удьуорбут тимир ууһа үһү говорят, что наш предок был кузнецом; ср. өбүгэ , төрүт I 1; 2) потомок; потомство || потомственный; булчуттар удьуордара потомки охотников; удьуор сылгыһыттар потомственные коневоды; удьуор баайдар наследственные богачи; 2. в знач. нареч. совсем; отроду; удьуор суох совсем нет; удьуор соҕотох он отроду один.
кэриэстэн=

кэриэстэн= (Якутский → Русский)

1) чтиться, почитаться (напр. о памяти покойного); быть почитаемым, уважаемым; ыччаттарынан кэриэстэн = чтиться потомками; кэриэстэнэн ытыгыланан сылдьар он почитаем и уважаем.

оргунньук

оргунньук (Якутский → Якутский)

аат.
1. Күүскэ кытардыллыбыт тимири балталыырга ыһыллар хах курдук сириэһин, тимир сааҕа. Окалина, рассыпающаяся при обработке раскалённого металла (железа). Дурба батас өр уокка сыппыт дуу, балталанан, хатарыллан баран туттуллубатах дуу бүтүннүү оргунньугунан бүрүллүбүт этэ
Тоҕус болгуо оргунньуга. ПЭК СЯЯ
Устудьуоннар үгүс күөс эмтэркэйдэрин, тимир оргунньугун эҥини буланнар үөрүү бөҕө буолаллар. «ХС»
2. көсп. Ким эмэ ыраах удьуора, ыччата. Потомок, отпрыск кого-л. (обычно знатных людей)
Мин бу да буолларбын былыргы киһи былата буолабын, урукку киһи оргунньуга буолабын. ПЭК ОНЛЯ I

төрүт

төрүт (Якутский → Русский)

I 1. 1) предок, родоначальник; саха төрдө родоначальник якутов; илбис төрдө миф. родоначальник духов кровопролития; киһи төрдө буол будь праотцем людей (т. е. пусть твоё потомство будет многочисленным и значительным); сүөһү төрдө буолуох сүөһү эта порода скота даст хорошее потомство; 2) прям., перен. корень, основа, основание |( корённой, основной; потомственный; тыл төрдө грам. корень слова; алдьархай төрдө корень (всех) бед; от төрдө корни травы; сэргэ төрдө основание коновязи; оһох төрдө основание печи (тёмная сторона якутского камелька); төҥүргэс төрдө основание пня; төрүт олохтоох коренной житель; абориген; төрүт сокуон основной закон; төрүт дойду а) место рождения; б) родная сторона; төрүт уус дьон они потомственные кузнецы; 2. родовитый; төрүт киһи родовитый человек; төрүт киһи төрүөҕэ, ытык киһи ыччата погов. отпрыск родовитого, потомок знаменитого (говорится при почтительном отношении к знаменитым родителям) # суол төрдө а) перекрёсток,, распутье; б) начало пути.
II совсем, вовсе, совершенно; мин маны төрүт билбэппин я этого совсем не знаю.
III компь. исходник (source)