Якутские буквы:

Русский → Якутский

придыхание

с. лингв, придыхание (аҕылаан саҥарыллар дорҕоон).

дыхание

сущ
тыыныы

дыхание

с. тыыныы; тыын; затруднённое дыхание ыараханнык тыыныы; искусственное дыхание мед. искусственнай тыын киллэрии; до последнего дыхания тыыным быстыар диэри; затаив дыхание тыыммакка, тыынары тохтотон; дыхание весны саас тыына.


Еще переводы:

сырал

сырал (Якутский → Русский)

поэт, пышущий жаром; кун сырала солнцепёк; уот сырала жаркое дыхание огня.

сыыгынас

сыыгынас (Якутский → Русский)

сопящий; шипящий; сыыгынас тыыныы шумное дыхание, сопение; сыыгынас тыас шипящий звук.

стесниться

стесниться (Русский → Якутский)

сов. 1. (столпиться) ыга симис, муһун; 2. бобулун; стеснилось дыхание тыыным бобуллар; 3. перен. (о сердце, груди) кымыстаа, хам тут.

учащённый

учащённый (Русский → Якутский)

1, прич. от участить; 2. прил. түргэтээбит, субул; учащённое дыхание субул тыыныы; у него учащённый пульс кини тымырын тэбиитэ субул.

затаивать

затаивать (Русский → Якутский)

несов., затаить сов. что, разг. кистээ, искэр тут, этимэ; затаить обиду өстүй-бүккүн кистээ; # затаить дыхание тыынар-гын тохтот (олус чуумпур).

тыргылын=

тыргылын= (Якутский → Русский)

тянуться-струиться; кыһыҥҥы тымныыга ат тыына тыргыллар в зимнюю стужу тянется-струится конское дыхание; ыраас хаарга хайыһар суола тыргыллыбыт по чистому снегу тянется-струится прямая лыжня.

уораан

уораан (Якутский → Русский)

I прям., перен. отзвук, эхо; хаһыы уораана эхо крика; сэрии уораана эхо войны.
II холодный поток, холодная струя воздуха; прохлада; өрүс уораана речная прохлада; кыпын уораана суровое дыхание зимы.

стеснённый

стеснённый (Русский → Якутский)

  1. прич. от стеснить; 2. прил. (затруднённый) ыгыллаҕас, ыарахан; стеснённое дыхание ыараханнык тыыныы; 3. прил. (затруднительный) кырыымчык; стеснённое положение в деньгах харчынан кырыымчык балаһыанньа; 4. прил. (испытывающий неловкость) кыбыстыбыт, симиттибит.
анысхан

анысхан (Якутский → Русский)

холодный ветер; пронизывающий холод; анысханнаах арҕаа халлаан фольк. западное нёбо с холодным ветром; улахан өрүс анысхана холодное дыхание большой реки; арҕааттан тыал анысханнаах буолар западный ветер несёт холод; анысхан тымныы пронизывающий холод.

тууй=

тууй= (Якутский → Русский)

1) душить, затруднять дыхание; кинини сөтөлө тууйар его душит кашель; 2) перен. мучить, тяготить; давить; кининк ыар санаалар тууйаллар его давят тяжёлые мысли; 3) перен. зажимать, душить что-л.; кириитикэни тууй = зажимать критику; көҥүлү тууй = душить свободу.