Якутские буквы:

Русский → Якутский

рассказывает

гл
кэпсиир

гл.
кэпсиир (кэпсээ)


Еще переводы:

аһаҕастык

аһаҕастык (Якутский → Русский)

нареч. открыто, откровенно; аһаҕастык кэпсиир он рассказывает откровенно.

сэһэргээччи

сэһэргээччи (Якутский → Русский)

и. д. л. от сэһэргээ = тот, кто рассказывает, повествует; рассказчик.

аа-дьуо

аа-дьуо (Якутский → Русский)

неторопливо, потихоньку; аа-дьуо хаамтаран ис = ехать потихоньку, ехать шагом; аа-дьуо кэпсиир он рассказывает неторопливо.

дарбат=

дарбат= (Якутский → Русский)

1) побуд. от дарбай=; 2) перен. раздувать, сильно преувеличивать; кини дарбатан кэпсиир он рассказывает, (всё) сильно преувеличивая.

дьиппиэрдик

дьиппиэрдик (Якутский → Русский)

нареч. 1) степенно, важно; дьиппиэрдик тутун = быть степенным; 2) угрюмо, мрачно; дьиппиэрдик кэпсиир он рассказывает с мрачным видом.

таайыы

таайыы (Якутский → Русский)

и. д. от таай 1) отгадывание, отгадка; таабырын таайыыта= отгадывание загадки; 2) предчувствие; таайан кэпсиир= он рассказывает о том, что ему кажется.

туһун

туһун (Якутский → Русский)

послелог., упр. осн. п., разг. о, об; про; сырыытын туһун кэпсиир он рассказывает о своей поездке; бэйэҕит тускутув көрүнүҥ беспокойтесь о себе; смотрите за собой.

забавно

забавно (Русский → Якутский)

I. нареч. көрүдьүөстүк; он забавно рассказывает кини көрүдьүөстүк кэпсиир; 2. в * *знач. сказ. безл. көрүдьүөс; **это забавно! дьэ, бу көрүдьүөс (эбит)!

арбаа=

арбаа= (Якутский → Русский)

1) хвалить, расхваливать, превозносить; сымыйанан арбаама зря не расхваливай; абааһыга дылы арбаама погов. не расхваливай, словно чёрт (согласно поверью, чёрт прежде, чем съесть жертву, хвалит её); 2) преувеличивать; арбаан кэпсиир он рассказывает, преувеличивая.

абырахтан=

абырахтан= (Якутский → Русский)

возвр.-страд. от абырахтаа = 1) чинить, починять, ремонтировать что-л. (для себя); 2) латать (для себя), класть заплату (себе); 3) чиниться, ремонтироваться, быть починенным, отремонтированным; куул барыта абырахтанна все мешки починены; 4) лататься, быть заплатанным # омурдун абырахтанар он рассказывает небылицы; төбөҕүн абырахтан = разг. опохмеляться.