Якутские буквы:

Русский → Якутский

речка

сущ
үрэх

сущ.
үрэх

речка

ж. үрэх.


Еще переводы:

тоҕойдоо=

тоҕойдоо= (Якутский → Русский)

делать изгиб, излучину; үрэх тоҕойдоон киирбит речка течёт, делая излучину.

көҥүс

көҥүс (Якутский → Русский)

обрывистый берег; көҥүс үрэх речка с высокими обрывистыми берегами.

протекает

протекает (Русский → Якутский)

гл
1. Тэстэр. Это ведро протекает. 2. Сүүрүгүрэр. Здесь протекает речка

оломноох

оломноох (Якутский → Русский)

имеющий брод; с ... бродом; оломноох үрэх речка, в которой есть брод.

үрэх

үрэх (Якутский → Русский)

речка, речушка || речной; от үрэх речка с травянистым дном; речка, зарастающая травой; таас үрэх река с каменистым дном; үрэх урдэ речная гладь; үрэх хочото речные луга; үрэххэ оттоо = косить сено на речных лугах.

токуруй=

токуруй= (Якутский → Русский)

гнуться, сгибаться; изгибаться, искривляться; тоһоҕо токуруйбут гвоздь согнулся; үрэх манан токуруйар в этом месте речка изгибается.

дириҥ

дириҥ (Якутский → Русский)

глубокий || глубина, глубь; дириҥ үрэх глубокая речка; дириҥҥэ кииримэ в глубину не лезь.

суккуй=

суккуй= (Якутский → Русский)

1) течь, литься (непрерывно, стремительно); үрэх устан суккуйар стремительно течёт полноводная рёчка; 2) разг. говорить без запинки.

буомнаа=

буомнаа= (Якутский → Русский)

1) делать преграду, преграждать (путь чему-л.); сиэни буомнаа = запрудить речку; 2) являться, быть препятствием, помехой; онон суолу үрэх буомнуур там дорогу преграждает речка.

хапчай=

хапчай= (Якутский → Русский)

суживаться; тула өттүбүттэн хадар таастар хапчайдылар камни теснили меня со всех сторон; үрэх хапчайан барда речка начала суживаться.