Якутские буквы:

Русский → Якутский

рукавица, рукавицы

сущ
үтүлүк

рукавицы

мн. (ед. рукавица ж.) үтүлүк.


Еще переводы:

үтүлүк

үтүлүк (Якутский → Русский)

рукавицы; тыс үтүлүк меховые рукавицы.

вязаный

вязаный (Русский → Якутский)

прил. баайыы; вязаные рукавицы баайыы үтүлүк.

уруука

уруука (Якутский → Русский)

диал. тёплые меховые рукавицы (из оленьих лапок).

нымса

нымса (Якутский → Русский)

1) проворный, расторопный, ловкий; лёгкий; нымса уол проворный мальчик; нымса хаамыы лёгкий шаг; 2) удобный (об одежде); нымса үтүлүк удобные рукавицы.

билэ

билэ (Якутский → Русский)

  1. оторочка (на рукавицах, обуви); обшивка, опушка; саһыл тыһа билэлээх үтүлүк рукавицы с оторочкой из лисьих лапок; сукуна билэлээх этэрбэс торбаса с суконной оторочкой.
  2. компь. файл
бүүрүктээ=

бүүрүктээ= (Якутский → Русский)

1) пришивать (напр. пояс к юбке, брюкам); 2) обшивать, оторачивать, окаймлять; үтүлүктэ бүүрүктээ = оторочить рукавицы чём-л.; дьааһыгы бүүрүктээ = обшить ящик (напр. железными планочками).

оһуордаах

оһуордаах (Якутский → Русский)

имеющий узор, орнамент; с... узором, с... орнаментом; узорчатый, узорный, орнаментированный, украшенный узором, орнаментом; оһуордаах атахтаах остуол стол с ножками, украшенными орнаментом; оһуордаах утулүк узорчатые рукавицы.

тирии

тирии (Якутский → Русский)

кожа, шкура || кожный; кожаный; кожевенный; сирэй тириитэ кожа лица; эһэ тириитэ медвежья шкура; тииҥ тириитэ беличья шкурка; тирии ыарыыта кожное заболевание; тирии үтүлүк кожаные рукавицы; тирии завода кожевенный завод; тириини имит= мять, выделывать кожу # тириим тапынан (киирэр ) он мне неприятен.

сымнаа=

сымнаа= (Якутский → Русский)

1) размягчаться, становиться мягким; тирии үтүлүктэрим сымнаатылар мой кожаные рукавицы размягчились; 2) перен. приходить в состояние душевной мягкости; делаться мягким; үөрүүтүттэн сүрэҕэ сымнаата от радости его сердце растаяло; 3) перен. теплеть, смягчаться (о погоде); тымныы сымнаабыт мороз смягчился, мороз сдал.

уруука

уруука (Якутский → Якутский)

аат., түөлбэ. Халыҥ таба тыһа үтүлүк. Тёплые меховые рукавицы (из оленьих лапок)
Даарыйа уостаах уруука үтүлүктэрин икки бэгэччэгэр иилиммит уонна наартатыгар олорор. Г. Нынныров
Чэ, мин таҥнан бэлэммин, саҥыйаҕым, уруукам, холуоһам таһырдьа бааллар, барыахха. Айталын