Якутские буквы:

Русский → Якутский

следом

нареч. тилэх баттаһа, кэнниттэн тута.

след

сущ
суол (кыыл, көтөр. киһи суола)

сущ.
суол

след

м. 1. суол; следы зайца куобах суола; 2. (остаток чего-л.) суол, орун; следы позолоты на рамке араамкаҕа солотуутун суола; следы преступления буруйу оҥоруу суоллара; 3. (результат какой-л. деятельности) суол, бэлиэ; # и след простыл суола да су ох (сүтэн хаалбыт); идти по чьим-л. следам ким эмэ суолун батыс (холобурун батыс).


Еще переводы:

даҕас=

даҕас= (Якутский → Русский)

совм.-взаимн. от даҕай = касаться друг друга; находиться вплотную друг к другу; даҕаспытынан таҕыстылар они вышли следом друг за другом.

вслед

вслед (Русский → Якутский)

нареч. 1. (следом) кэнниттэн; вслед за первой колонной выступила вторая бастакы колонна кэнниттэн иккис таҕыста; 2. в знач. предлога с дат. п. батыһа; он смотрел вслед поезду кини поеһы батыһа көрөн хаалла.

омоох

омоох (Якутский → Русский)

омоох суол едва приметный след.

позади

позади (Русский → Якутский)

I. нареч. (сзади) кэнники; он сидел далеко позади кини ыраах кэнники олороро; 2. предлог с род. п. (следом) кэнниттэн; кэлин өттүгэр, кэннигэр (сзади); он шёл позади всех кини барыларын кэнниттэн иһэрэ; он сидел позади меня кини мин кэннибэр олор-бута; # оставить позади себя кэннигэр хааллар, куот.

суоллаа=

суоллаа= (Якутский → Русский)

1) оставлять след, отпечаток; хаарга суоллаа = оставить след на снегу; 2) выслеживать, искать по следу; суолун суоллаа = найти по следу; кыылы суоллаа = выследить зверя.

сытырҕаа=

сытырҕаа= (Якутский → Русский)

нюхать, обнюхивать; ыт суолу сытыргыыр собака нюхает след.

суоллаах

суоллаах (Якутский → Русский)

1) имеющий след; со ... следами; улахан суоллаах кыыл зверь, оставляющий крупный след; 2) имеющий дорогу; с ... дорогой; кыараҕас суоллаах тыа лес с узкой тропинкой.

бэргэ

бэргэ (Якутский → Русский)

застарелая опухоль; след, рубец от глубокой травмы (кот-рый постоянно побаливает).

туйах

туйах (Якутский → Русский)

копыто || копытный; ынах туйаҕа коровье копыто; ат туйаҕа копыто лошади; туйах суола копытный след, след копыта # аҕаҥ туйаҕын хатар = быть достойным отца (букв. просушить отцовы копыта).

начааскытааҕы

начааскытааҕы (Якутский → Русский)

кратковременный, минутный; начааскытааҕы дьыала минутное дело # начааскытааҕы суол совсем свежий след.