несов. 1. (находиться в соответствии с чем-л.) сөп түбэһис, сөп түбэс; 2. (совпадать по времени) сөп түбэһис, бииргэ түбэс.
Русский → Якутский
соответствовать
Еще переводы:
соответствующий (Русский → Якутский)
- прич. от соответствовать; 2. прил. (подходящий, пригодный) сөптөөх, табыгастаах; найти соответствующее помещение сөптөөх дьиэтэ бул.
отвечать (Русский → Якутский)
несов. 1. см. ответить; 2. за что (быть ответственным) эппиэттээ, хоруйдаа; отвечать за порученное дело сорудахтам-мыт дьыала иннигэр эппиэттээ; 3. чему (соответствовать) эппиэттээ, сөп түбэс.
вязаться (Русский → Якутский)
несов. (соответствовать) сөп тү- бэһис; его слова плохо вяжутся с ранее сказанным кини тыллара урут эппитин кытта аанньа сөп түбэһиспэттэр; # не вяжется ыпсыбат, сатаммат.
противоречить (Русский → Якутский)
несов. 1. кому (возражать) утары эт, утарыс, утарылас; он мне всегда противоречит кини миэхэ өрүү утарсар; 2. кому-чему (не соответствовать) утарыс, утарса сырыт, атын-атын буол; показания противоречат друг другу көрдөрүүлэр бэйэ-бэ-йэлэригэр утарсаллар.
удовлетворить (Русский → Якутский)
сов. 1. кого-что (исполнить желания, требования) толор, астыннар, дуоһут; удовлетворить запросы читателей ааҕааччылар көрдөбүллэрин толор; удовлетворить потребности населения нэһилиэнньэ наадыйыытын толор; 2. кого (сделать довольным) астыннар, дуоһут; эта встреча не удовлетворила меня бу көрсүһүү миигин астыннарбата; 3. кого-что, чем (снабдить) толор, хааччый; удовлетворить предприятие сырьём предприя-тиены сырьёнан хааччый; 4. чему (соответствовать) сеп буол, сөп түбэс.
торумнаах (Якутский → Русский)
означенный, выявленный (приблизительно, в общих чертах); тоһоҕо үутэ торумнаах погов. ямка для кола (и та) имеет свой размер (т. е. всё должно быть заранее определено, хотя бы приблизительно); буут торумнаах , хол холобурдаах погов. вес передних и задних ног (туши) примерно известен (т. е. возвращаемое должно соответствовать ранее полученному).
ыстандаарт (Якутский → Якутский)
аат. Туох эмэ хаачыстыбата, бэлиэтэ биир халыыпка сөп түбэһиитэ. ☉ Типовой образец, которому должно соответствовать что-л. по своим признакам, качествам, стандарт
Таҥаһы тикпит паабырыкалар ыстандаарт туруорар көрдөбүллэрин чахчы билэр дьоннор көмөлөрө наада этэ. М. Попов
Тирии толору сыанатын ылар туһугар сөпкө сүлүөххэ, ыстандаарт быһыытынан тиириэххэ наада. ПГН НХҮөС
Олоххо-дьаһахха туттуллар тиэхиньикэни оҥорон таһаарыыга ыстандаарт көрдөбүллэрэ толору тутуһуллубаттара арыллыбыта. «Кыым»
хабаатын= (Якутский → Русский)
1) тяготеть, иметь тяготение к кому-чему-л.; кини санаата ити теорияҕа хабааттар его мнение тяготеет к этой теории; 2) касаться кого-чего-л., затрагивать кого-что-л. (в разговоре, речи); ити боппуруоска лектор олох да хабааттыбата лектор вовсе не коснулся этого вопроса; 3) подходить к чему-л., соответствовать чему-л. (по размерам); араамабыт түннүкпүтүгэр олох да хабааттыбат рама совсем не подходит к оконному проёму.
дэгэттээ (Якутский → Якутский)
туохт.
1. Хос суолталаа, сиһилээ, тупсар. ☉ Придавать дополнительный смысл, оттенок, нюанс, различие
«Барсарбар тиийдэҕим», - Ылдьаана кимиэхэ эрэ суҥхарбыттыы дэгэттээн саҥарда. Р. Баҕатаайыскай
Уруулуу өйдөбүллэр уратылаһар бэлиэлэрэ, сүрүн өйдөбүлү уларытар курдук буолбакка, ону дэгэттээн, сиһилээн эрэ быһаарар ис хоһоонноох буолуохтаахтар. АПС СТЛ
2. Дьүөрэлээ, сөп түбэһиннэр. ☉ Сопровождать кого-что-л., сопутствовать, соответствовать кому-чему-л. «Э-ҕэр-дэ Москваҕа!» - Булочкин уһун илиилэрин киэҥник сапсыммахтыырыгар дэгэттээн Микиитэ доҕотторо хаһыытаан ньиргийбэхтии түстүлэр. Амма Аччыгыйа
[Маайыс] «Хабарҕа ырыата» диэни ыллаан, күөмэйин төрдүнэн курдургуурун быыһыгар, өрө ойуутугар дэгэттээн, күөрэччи ыллыыр. Амма Аччыгыйа
лоп курдук (Якутский → Якутский)
- даҕ. Ордуга-хоһута суох сөп түбэһэр, сөп буолар; бутуллаҕаһа, мунааҕа суох, чуолкай. ☉ Точно, ровно соответствующий чему-л.; ясный, чёткий (напр., о речи). Лоп курдук биир мөһөөх харчы. Лоп курдук тыллаахөстөөх
△ Ыһыллаҕаһа, бутуллаҕаһа суох, боччумнаах (киһини этэргэ). ☉ Аккуратный, точный, правильный (напр., о человеке)
Дьиэлээх киһи сыыйа билсэн истэҕин ахсын …… лоп курдук б ы һ ы ылаах-майгылаах киһи буолан биэрбитэ. С. Никифоров - сыһ. суолт. Ордуга-хоһута суох толору сөптүк, сыысхала суохтук, чуолкайдык. ☉ Ровно, впору, точно (соответствовать, подходить чему-л. или выполнять что-л.)
Харчым иэспэр лоп курдук сөп буолла. Лоп курдук саҥарар. Дьэкиим Тоҥхоорой сорудаҕын барытын лоп курдук толоруо. Болот Боотур