Якутские буквы:

Русский → Якутский

спокойствие

с. 1. (тишина, покой) чуумпуруу, уу чуумпу; вокруг царило спокойствие тула уу чуумпу этэ; 2. (уравновешенность) холку быһыы, холку майгы, киэҥ көҕүс; сохранять спокойствие холкугун ыпыктыма; человек большого спокойствия улахан холку киһи.


Еще переводы:

олимпийский

олимпийский (Русский → Якутский)

прил. в разн. знач. олимпийскай; олимпийские игры олимпийскай оонньуулар; олимпийское спокойствие олимпийскай дуоһуйуу (наһаа холку быһыы).

смутить

смутить (Русский → Якутский)

сов. 1. кого-что (нарушить спокойствие) аймаа; 2. кого (привести в смущение) симитиннэр, кыбыһыннар, дьулат.

беспокойный

беспокойный (Русский → Якутский)

прил. 1. (нарушающий спокойствие) сүпсүктээх, аймалҕаннаах; сүпсүл-гэннээх (о человеке); 2. (тревожный) сүгүнэ суох, эрэйдээх, эрэйдэнэн; беспокойный сон эрэйдэнэн утуйуу.

душевный

душевный (Русский → Якутский)

прил. 1. дууһа, ис дууһа; душевное спокойствие ис дуупа уоскуйуута; 2. (сердечный, искренний) ис дууһаттан, истиҥ; душевное отношение ис дууһаттан сыһыан; # душевные болезни өйүнэн ыалдьыы, иирэн ыалдьыы.

равновесие

равновесие (Русский → Якутский)

с. I. физ. равновесие, тэҥнэһик; 2. (устойчивость) турук, тирэх; потерять равновесие туруккун хамсат; 3. перен. (спокойствие) холку, холку санаа; душевное равновесие санаа холкута; вывести из равновесия холкутуттан таһаар, тулууруттан таһаар.

түп

түп (Якутский → Русский)

I под р. глухому отрывистому звуку выстрела; тыаҕа саа тыаһа түп гынна в лесу раздался глухой выстрел.
II покой, спокойствие; утуйар уу түбүн билбэккэ үлэлээтэ он работал, не зная покоя и сна.

наружный

наружный (Русский → Якутский)

прил. 1. (внешний) тас; наружная стена тас истиэнэ; наружное сходство тас маарыннаһыы; 2. перен. (показной) тас көстөр, көрөргө эрэ; наружное спокойствие көрөргө эрэ холку быпыы; 3. в знач. сущ. наружное с. (лекарство) тас (эмтэнэр), иһиллибэт.

ил

ил (Якутский → Русский)

из словаря Пекарского: доброе согласие, приязнь, дружба, любовь, мир, спокойствие, миролюбие ( = эйэ, ил-эйэ) ил хааннарынан көрсөннөр - с искренними чувствами встретившись; ласково, приветливо глядя друг на друга, милуясь друг с другом. Я.: кини биэрэр туохха да иэҕэлдьийбэт или-эйэни он дарует непоколебимый мир.

вернуться

вернуться (Русский → Якутский)

сов. 1. (возвратиться) төнүн, тон-нон кэл; 2. к кому, перен. (вновь появиться) эргий, хат эргий; ко мне вернулось спокойствие мин холкум эргийдэ, холкубар түстүм; 3. к чему (приняться за прежнее) төнүн^ эргилин, эргийэн кэл; мы ещё вернёмся к этому вопросу бу боппуруоска биһиги өссө эргиллиэхпит.

внешний

внешний (Русский → Якутский)

прил. 1. в разн. знач. тас; внешняя среда тас эйгэ; внешний вид тас көрүҥ; внешнее спокойствие тас холку майгы; внешняя политика тас политика; внешняя торговля тас эргиэн; 2. перен. (показной) тас эрэ көстүүтүгэр, көрөргө эрэ; внешний лоск ке-рөргө эрэ килэйии-халайыы.