прил. 1. борук-сорук; сумеречное время борук-сорук кэм; 2. перен. (мрачный, упадочный) хараан; сумеречное настроение хараан санаа.
Русский → Якутский
сумеречный
Еще переводы:
бадык-бүдүк (Якутский → Русский)
сумерки || сумеречный.
бадыа (Якутский → Якутский)
даҕ., кэпс. Боруҥуй, боруксорук буолбут. ☉ Сумрачный; сумеречный, темноватый
Тула чуҥкук тэнийэн, бадыа киэһэ барыарбыта. Күннүк Уурастыырап
сырдык-хараҥа (Якутский → Русский)
сумерки, полумрак || сумеречный; сырдык-хараҥа былдьаһыыта в сумеречный час; сырдык-хараҥа буолла наступили сумерки # сырдыкка-хараҥаҕа киир = находиться в состоянии кризиса (напр. при болезни); сырдыкка-хараҥаҕа түһэр = усиленно торопить кого-л.
имнээх (Якутский → Русский)
I сумеречный; освещенный вечерней зарёй.
II меченый, клеймёный (обычно о животных); кулгааҕар имнээх сылгы лошадь с меченым ухом.
бүдүк-бадык (Якутский → Якутский)
даҕ. Киэһээҥҥи уонна сарсыардааҥҥы боруҥуй. ☉ Сумеречный
Хаһыҥ сарсыардатааҕы күөл туманын курдук, хоп-хойуутук өрө оргуйа турар быыл ортотугар, баһаар дьоно хардары-таары ааҥнаһара бүдүк-бадык көстөр. Эрилик Эристиин
Күһүҥҥү бүдүк-бадык халлаан анныгар эриллэҕэс талах мас ыарыһах киһилии кыыкыныыра, нэһиилэ иэҕэйэн турар курдуга. В. Гаврильева
Киэһэ бүдүк-бадык буолуута куорат мас дьиэлэрин түннүктэрин симик уоттара кылахачыһан бараллар. В. Протодьяконов. Тэҥн. бадыа-бүдүө
боруҥуй (Якутский → Якутский)
- даҕ.
- Барбах болоорон эрэ сырдыыр, сырдык-хараҥа ыккардынан. ☉ Сумеречный, полутемный, мутный (свет)
Таһырдьа халлаан боруҥуй, тыал өссө күүһүрбүт. С. Васильев
Боруҥуй да түүннэр түстүлэр... Эллэй
Чаҕылҕан халыҥ былыкка эҥин араас токуркай уот сурааһыннары хайыта суруйталаан кэбистэ, халлаан боруҥуй өҥө хас эмэ сиринэн дьэллэс гына түһүтэлиир. Н. Заболоцкай
Өйдөөн көрбүттэрэ, дьиэ боруҥуй соҕус муннугар дьоннор булумахтаһаллар. Софр. Данилов - кэпс. Үрүҥ да, хара да буолбатах, болоорхой дьүһүннээх. ☉ Ни белый, ни черный, темноватый, мутный (о цвете)
Прокопий дьүһүнэ көстүбэт гына испиэскэ буолбут киирсэбэй саппыкылаах …… боруҥуй киэпкэлээх — кирилиэһинэн түһэн истэ. В. Протодьяконов
Килэгир муос куондардаах, Килбэчигэс хортуустаах, Богуоннардаах, көмүстээх, Боруҥуй күөх киистэлээх Петя уолчаан түннүктэн Мичээрдээбит сирэйэ Мэлэс гынан көһүннэ. Р. Баҕатаайыскай
Муус маҥан ырбаахыта Боруҥуйкаан өҥнөммүт, Хара баархат бүрүүкэтэ Күрэҥ көппөх көрүҥнэммит. С. Данилов
2
аат суолт., көр борук-сорук. Киэһэ боруҥуй буолуутун саҕана, саҥа ыстаансыйа дэриэбинэҕэ уоту биэрэн, бары дьиэлэр түннүктэрэ соҕотохто күндэлэстии түспүттэрэ. Д. Таас
Сарсыарда боруҥуйга туран табаларын хомуйа бараллар. Амма Аччыгыйа
Бэҕэһээ боруҥуйга таҥара дьиэтигэр аанньа көрбөтөҕүм. А. Софронов
бадыа-бүдүө (Якутский → Якутский)
- даҕ. Борук-сорук, хараҥаран эрэр. ☉ Сумеречный, полумрачный
Бадыа-бүдүө күһүҥҥү халлааҥҥа ууналаспыт бороҥ лоскуй былыттар тиэтэйбит табалар курдук субуруҥнаһа сырсаллар. Н. Габышев
Кутузов таҥара күлүктэрин, лампаада диэки көрбөхтөөбүтэ, түннүгүнэн халлаан бадыа-бүдүө лоскуйун одууласпыта. АС НИСК
Оскуола көрүдүөрүгэр сотору киһи киһини нэһиилэ араарар бадыа-бүдүө буруо буолбута. «ХС» - аат суолт. Сырдык-хараҥа икки ардынан, хараҥатыйан эрэр кэм. ☉ Сумерки, полумрак
Халлаан барбатах балык миинин курдук бадыа-бүдүө. Суорун Омоллоон
Барыта бадыа-бүдүө, былыт олус халыҥ уонна хаар күүскэ түһэр. А. Сыромятникова - сыһ. суолт. Боруҥуйдук, болоорхойдук. ☉ Сумрачно, тускло
Дьиэ иһэ бадыа-бүдүө хараҥаран барар. Күннүк Уурастыырап
Мас-от барыта Бадыабүдүө барыйда, Күнүскүнү күүппүттүү Күлүгүрэ сөҥнө. «ХС». Тэҥн. үөл- дьүөл
◊ Барбатах балык миинин курдук бадыа- бүдүө дойду (сир) фольк. – Орто дойду дьонугар өһүөннээх биистэр олорор Аллараа дойдуларын ойуулаан этии. ☉ Описание сумрачного Нижнего мира, где обитают враждебные людям Среднего мира силы
[Ньургун Боотур] Кэриэ бараан дьүһүннээх, Кус куртаҕын курдук күннээх, Куобах куртаҕын курдук ыйдаах, Барбатах балык миинин курдук Бадыа-бүдүө дойдуга тиийдэ. П . Ойуунускай. Онтон барбатах б а - лык миинин курдук бадыа-бүдүө дойду устун баран истэ, буспут мунду миинин курдук борук-сорук дойду устун баран истэ. Ньургун Боотур
Барбатах балык миинин курдук бадыа-бүдүө бу сир халлаана, туундара диэн маннык дьайыҥнаах, сиппэтэх оҕолуу ороһу мастаах. Р. Баҕатаайыскай