Якутские буквы:

Якутский → Якутский

толбон

аат.
1. Туохха эмэ чуоҕур курдук сырдык ойуу эбэтэр туспа хараҥа дьүһүн. Крапинка, пятно
Сур самыытыгар уонна ойоҕосторугар үрүҥ толбоннордоох бэртээхэй ат. Н. Якутскай
Биир моҕой моонньугар таас харах курдук быһыылаах толбоннор бэрт чуолкайдык көстүбүттэрэ. ЛА ИУА
Ыйга баар хара толбоннору сахалар «ый иччитэ», «оргуһуохтаах кыыс» дииллэр. КНЗ СПДьНь
2. Күүскэ сырдыыр, тыгар эттик (хол., күн, ый) ыраахтан туналыйан көстүүтэ. Отражение яркого светила (напр., солнца, луны), отлив, отблеск, отсвет
Ый толбоно туналыйа сырдаппыт кыараҕас ыллыгын устун хаамтаран тачыгыратан истилэр. Л. Попов
Истиэп уҥуор сырдыы түһэр Ый толбоно суһумнуу. П. Тобуруокап
Киирэн эрэр күн толбонугар күөл ньуура чаҕылыйа күлүмүрдүүрэ. И. Федосеев
3. Дьүһүн, өҥ араастык оонньоон көстүүтэ. Перелив (всеми цветами радуги), переливчатость
Таҥнары туттахха, түүтүн төбөтө сырдык толбонунан оонньоомохтуур хара саһыл. Амма Аччыгыйа
Күн киириитэ Тоҥ чалбахха Толбон түспүт. С. Данилов
4. көсп. Киһи иэйиитэ, ис санаата, туруга тас көрүҥэр, сирэйигэр (үксүгэр хараҕар) көстүүтэ. Проявление на лице различных чувств человека (обычно во взгляде)
Өлөксөй харахтарыгар улахан таптал, үөрүү сырдык толбонноро оонньуу тураллар. Амма Аччыгыйа
Хараҕар эҕэлээх толбон көстөн ааста. А. Фёдоров
Наум кэтит сирэйигэр үөрүү толбоно түһэн, ис киирбэх буолан көһүннэ. «ХС»
Күөх толбон көр күөх I
Күөх толбон сөтүөлүүрэ Көтөр-мөҕөр Бүлүүбэр. В. Потапова. Тыл толбоно — тыл хос суолтата, дэгэтэ. Различие, дополнительный оттенок, нюанс значения, слова. Поэттар тыл араас толбонун табан тутталлар
ср. тув. долбан ‘румянец’, бур. толбо ‘пятно’


Еще переводы:

долина

долина (Русский → Якутский)

ж. толбон, хотоол, хонуу.

дол

дол (Русский → Якутский)

м. уст. поэт, толбон, хонуу.

блик

блик (Русский → Якутский)

м. сырдык толбоно, толбон; красные блики от костра кутаа кыһыл толбонноро.

толоон

толоон (Якутский → Русский)

долина || долинный; толбон олохтоохторо жители долины # толбон оҕото разг. внебрачный ребёнок.

просинь

просинь (Русский → Якутский)

ж. күөх толбон; белый с просинью күөх толбонноох үрүҥ өҥ.

крапина,

крапина, (Русский → Якутский)

крапинка ж. эбир, толбон; галстук в крапинку эбир ойуулаах хаалтыс.

быһытталаа

быһытталаа (Якутский → Якутский)

быһын II диэнтэн төхт
көрүҥ. Күөл арылы ньууругар умсаахтыыр Ый толбонун быһытталаан, долгуннар уоскуйаллар. И. Мигалкин

меченый

меченый (Русский → Якутский)

прил. бэлиэтэммит, бэлиэлээх; # меченые атомы толбон атомнар (свойствола-рынанрадиоактивностарынан, атомнай ыйааһыннарынан сол химическэй элемент атын атомнарыттан туспалаах атомнар).

күөрэлдьий

күөрэлдьий (Якутский → Якутский)

күөрэй диэнтэн арыт
көстүү. Дьон үрдүнэн ат дугата күөрэлдьийэн көһүннэ. Болот Боотур
Ый толбонугар муора оонньуур, майаак күөрэлдьийэр. С. Данилов

ньуолур

ньуолур (Якутский → Якутский)

көр нуолур
Ньуолур солко оттортон Толбон-таммах тоҕунна. Күннүк Уурастыырап
Уоһун үрдүнэн ньуолур түүлэр бытыгыраан эрэллэр. Н. Якутскай