Якутские буквы:

Русский → Якутский

удовлетворение

с. 1. (действие) толоруу, хааччыйыы; удовлетворение растущих потребностей улаатан иһэр наадыйыылары толоруу; 2. (чувство) астыныы, дуоһуйуу; с большим удовлетворением улаханнык астынан туран.


Еще переводы:

удовлетворённостью,

удовлетворённостью, (Русский → Якутский)

см. удовлетворение 2.

дуоһуйуу

дуоһуйуу (Якутский → Русский)

и. д. от дуоһуй = удовлетворение.

түксүлээһин

түксүлээһин (Якутский → Русский)

и. д. от түксүлээ = удовлетворение.

туота

туота (Якутский → Русский)

модальное сл. разг. выражает одобрение, удовлетворение тото ; туота , өлбөккө кэлбиккин тото , живой вернулся.

астын=

астын= (Якутский → Русский)

получать удовлетворение от чего-л., удовлетворяться, быть довольным чём-л.; онно астыммата это его не удовлетворило; астына аһаа = наедаться досыта.

довольство

довольство (Русский → Якутский)

с. 1. (удовлетворение) дуоһуйуу, астыныы, сөбүлээһин; испытывать довольство дуоһуй, себүлээ; 2. разг. (достаток, зажиточность) өҥ-тот, дэлэй; жить в довольстве дэлэйгэ олор.

дьолго

дьолго (Якутский → Русский)

модальное сл. выражает удовлетворение и т. п. по поводу чего-л. к счастью, на счастье; дьолго , кини суох эбит к счастью, его не было .

астык

астык (Якутский → Русский)

1) сытный; питательный; астык ас сытная пища; 2) перен. вызывающий удовлетворение, полноценный; астык дакылаат полноценный доклад; 3) перен. убедительный; астык өйдөтүү убедительное объяснение.

иккиһин

иккиһин (Якутский → Русский)

второй раз, во второй раз; иккиһин төрөөбут саҕа санан= чувствовать себя заново родившимся (букв. родившимся второй раз; выражает удовлетворение, радость избежавшего смерти, смертельной опасности, напр. о тяжелобольном).

саат

саат (Якутский → Русский)

стыд, срам; саатыттан сирэйэ итийэр лицо его пылает от стыда; саакка киллэр = осрамить кого-л.; саакка киир = осрамиться # саат куттар уст. удовлетворение, требуемое за оскорбление чести и достоинства.