Якутские буквы:

Якутский → Русский

утаата

см. утаа .

утаа

I последующий; ол утаата буолбута это произошло сразу после того (случая); бу улаханым утаата оҕом это мой второй ребёнок.
II послелог, упр. осн. п. в первое время после...; сыбаайбабыт утаа в первое время после нашей свадьбы; ср. утаатыгар .

утаа=

• опаздывать; отставать; медлить; утаан баран кэл = приходить с опозданием.


Еще переводы:

около

около (Русский → Якутский)

предлог с род. п. 1. (рядом, возле) аттыгар, таһыгар, чугаһыгар; мы живём около вокзала биһиги вокзал таһыгар олоробут; сидеть около больного ыалдьааччы аттыгар олор; 2. (приблизительно, почти) кэриҥэ, саҕана, утаата; =чча; около трёх часов үс чаас саҕана; около килограмма килограмм кэриҥэ;около тридцати отучча; около ста сүүсчэ.

вначале

вначале (Русский → Якутский)

нареч. маҥнай, бастаан утаа.

компенсатор синхронный

компенсатор синхронный (Русский → Якутский)

синхроннай компенсатор (электрическэй ситимнэ күүрүү эбэтэр утаа (фаза) халбаннааһынын туоратар электрическэй массыына.)

фаза

фаза (Русский → Якутский)

утаа, фаза (ханнык эмэ көстүү хаамыытын чопчу түгэнэ. Холобур, эйэннээһин У-та, уларыйыылаах электрическэй сүүрээн У-та.)

подряд

подряд (Русский → Якутский)

нареч
кэккэлэччи, утуу-субуу

утаарыы

утаарыы (Якутский → Русский)

и. д. от утаар = отправление, отправка.

маҥнай

маҥнай (Якутский → Русский)

вначале, сначала, сперва; маҥнай кини сөбүлэспэтэҕэ сначала он не соглашался; маҥнай иһит , онтон эппиэттээ сперва выслушай, потом отвечай; маҥнай утаа на первых порах, поначалу.

утаартаа=

утаартаа= (Якутский → Русский)

многокр. от утаар = гнать, прогонять, отправлять (одного за другим).

утаатыгар

утаатыгар (Якутский → Русский)

послелог, упр. осн. п. после; после того, как; когда; бырааһынньык утаатыгар после праздника; кэллэхпит утаатыгар манна булт дэлэй этэ когда мы приехали, здесь дичи было много; ср. утаа П.

выпроваживать

выпроваживать (Русский → Якутский)

несов., выпроводить сов. кого, разг. утаар, үүрэн таһаар.