Якутские буквы:

Якутский → Русский

хомолтолоохтук

нареч. 1) обидно, досадно; 2) прискорбно, горестно, печально.

хомолтолоох

1) обидный, досадный; 2) прискорбный, горестный, печальный; хомолтолоох суол а) досадное обстоятельство; б) печальное обстоятельство.

Якутский → Якутский

хомолтолоохтук

сыһ. Олус абалаахтык, кутурҕаннаахтык. Очень печально, трагично
Максим Кирович Аммосов сырдык олоҕо 1938 сыллаахха хомолтолоохтук быстыбыта. П. Филиппов
Николай Сергеев Аҕа дойду сэриититтэн эргиллэн кэлэн баран, хойутуу, …… кыыллыы кэмэлдьилээх түөкүттэр илиилэриттэн хомолтолоохтук өлөн турар. ИКДь

хомолтолоох

даҕ.
1. Олус кыһыылаах, абалаах; санаарҕабыллаах. Обидный, досадный, печальный
[Дьөгүөрдээн] Микиитэни уонна Өлөксөйү …… сыллаан-уураан баран, саас биирдэ эргиллиэх буолан, ыраах сиргэ айанныыра тиийэн кэллэҕинэ, улахан хомолтолоох суол буолар эбит. Амма Аччыгыйа
Оҕоҕут ыалдьан хаалбыта хомолтолоох суол. Дьүөгэ Ааныстыырап
Э.К. Пекарскай тылдьытын ордук хомолтолоох итэҕэһинэн, …… тыл сорох өттүн көтүппүтүгэр буолар. АПС СТЛ
2. Кутурҕаннаах, аһыылаах. Прискорбный, печальный
Боруонтан бииртэн биир хомолтолоох сурахтар кэлэллэрэ. С. Никифоров
Үгүс дьон өллүлэр даҕаны Умнуллан хаалаллара олус хомолтолоох. И. Гоголев


Еще переводы:

аһыылаахтык

аһыылаахтык (Якутский → Якутский)

сыһ. Олус кутурҕаннаахтык, хомолтолоохтук. Очень печально, горестно, скорбно. Аһыылаахтык өллө

хараастыылаахтык

хараастыылаахтык (Якутский → Якутский)

сыһ. Санаа түһүүлээхтик, хомолтолоохтук. Горестно, печально, скорбно
Сербия норуотун биир ырыатыгар кыргыһыы хомолтолоох түмүгүн туһунан олус хараастыылаахтык хоһуйаллара. АЕВ ОҮИ

былдьаттар

былдьаттар (Якутский → Якутский)

былдьат диэнтэн дьаһ
туһ. Итэҕэстээх иэскэ киирэр Имитиилээх дьыл кэллэ, «Бастааҕы бырыһыаҥҥа былдьаттарар быһылааннаах дьыл кэллэ» туһунан хомолтолоохтук, санаа түһүүлээхтик этиллэр. Эрчимэн

абалаахтык-саталаахтык

абалаахтык-саталаахтык (Якутский → Якутский)

сыһ. Хомолтолоохтук, кыһыылаахтык, киһи кыйаханыан, курдук; кыйаханан, кыырыгыран (тугу эрэ гын). Гневно возмущаясь, негодуя (делать что-л.)
[Ойуун] умса нөрүйэн олорон, аргыый илгистэ-илгистэ абалаахтыксаталаахтык кутуран эҥсэлийэн барда. Амма Аччыгыйа

төттөрүлэһии

төттөрүлэһии (Якутский → Якутский)

төттөрүлэс диэнтэн хай
аата. Мэлдьи өһөспүт курдук төттөрүлэһии диэн туох аатай?! Н. Лугинов
Төттөрүлэһэр — мин төрүөхпүттэн идэм; мин олоҕум бүтүннүү сүрэххэ эбэтэр өйгө хомолтолоохтук уонна табыгаһа суохтук төттөрүлэһии тиһилигэ этэ. М. Лермонтов (тылб.)

жалость

жалость (Русский → Якутский)

ж. аһыныы (сострадание); хомолто (сожаление); сделать что-л. из жалости к кому-л. кими эмэ аһынан оҥор; вызывать жалость аһыннар; смотреть с жалостью хомолтолоохтук көр; # какая жалость! тугун хо-молтотой!

абалаахтык

абалаахтык (Якутский → Якутский)

сыһ. Кыһыылаахтык, хомолтолоохтук. Досадно, обидно, зло
[Суотчут:] «Үрүҥнэр сурахтарын истэр инигин? Бүгүн-сарсын бу түбэҕэ ыалдьыттыыллара буолуо...» — диир уонна абалаахтык күлэр. В. Чиряев
Кыыс уолу хатыылаахтык көрдө, ис-иһиттэн абалаахтык тутунна. Онтон тыастаахтык хардыылаан куотан барда. Дьүөгэ Ааныстыырап
Мин саам эстибэтэҕиттэн бэркэ кыһыйдым: эстибитэ буоллар бөрө хайаан да маннык абалаахтык куоппат этэ. Л. Толстой (тылб.)

баалат

баалат (Якутский → Якутский)

туохт. Ыарыыга кыаххын ыллар, үтүөрбэт турукка тиий. Запустить болезнь, быть в критическом состоянии
И.Н. Жирков эдэр сааһыгар сылдьан, ыарахан ыарыыга баалатан, хомолтолоохтук биһиги кэккэбититтэн туораабыта. ТГС ЫА
«Биһиэхэ үксүгэр уһуннук илдьэ сылдьан баалаппыт ыарахан ыарыһахтар кэлэллэр»,– диир хирург. «Кыым»
Оттон организм күүһүн баалатан, хотторон бардаҕына, дьэ, биллэрэр, моһуоктуур, ыарытар. В. Кондаков

кыһыылаахтык

кыһыылаахтык (Якутский → Якутский)

сыһ.
1. Кыынньыыр, киҥниир курдук, абалаахтык (киһи киһиэхэ сыһыаныгар). Раздражающе, язвительно, обидно для кого-л.
Бу тыл Бурхалейга сүрдээх кыһыылаахтык иһилиннэ буолан баран, ону аахса турар бириэмэ суох этэ. Эрилик Эристиин
— Ол эн хантан ылбыт баскыһыанньаҕыный? — ким эрэ кыһыылаахтык күлэр. И. Данилов
2. Кыл мүччү (кыай, сүүй); төрүт кыранан (хол., кыайтар, хаал эҥин). На чуть-чуть (опередить, выиграть); досадно (проиграть)
[Уот Уһутаакы:] Кыайарын кыайдыҥ да Кыһыылаахтык кыайдыҥ, Хоторун хоттуҥ да Хомолтолоохтук хоттуҥ. П. Ойуунускай
Хара тыа маанылааҕар — саһылга Чолбон бааттаахтык түбэһэн баран, кыһыылаахтык мэлийбитэ. И. Федосеев

торуос

торуос (Якутский → Якутский)

I
аат. Туох эмэ ыарахан соһуллары (хол., тиэхиньикэни, сыарҕаны) холбонорго, тугу эмэ (хол., чөҥөчөгү, маһы) быалаан түөрэргэ туттуллар бөҕө ыстаал ханаат. Трос
Бүгүн «ЧТЗ» тыраахтарга Бөҕө торуоһунан быалаан, Суорба тииттэри Суулларан истилэр, Суон чөҥөчөктөрү Состорон бардылар. С. Васильев
Иккис испит массыына түспүт массыынаны торуоһунан холбонор. А. Фёдоров
[С.Н. Титов] сыыры кыайан дабайбатах сыарҕаҕа торуос холбоноору, хомолтолоохтук өлбүтэ. Ходуһа х.
II
1. аат. Адаарыччы тоҥмут муус кыдьымах. Торос. Өрүскэ торуос бөҕө үөскээбит
Бии Моруос Оҕонньор Бытыга Муус Торуос. А. Кондратьев
2. даҕ. суолт. Адаарыччы тоҥмут улахан (муус). Торосовый. Өрүһү туоруурга торуос муустар мэһэйи үөскэтэллэр
Кылбараҥ кырсалар мэнээктээн, Муора торуос муустарын буллулар. В. Миронов