Якутские буквы:

Якутский → Якутский

ыпсаҕай

даҕ.
1. Туга барыта орун-оннугар, табыллыбыт, уурбут-туппут курдук тупсаҕай. Умело и ловко сработанный, сделанный со вкусом
Онтуката, Кыра да буоллар, Кырбаныыта кырасыабайын, Ырааһын, ыпсаҕайын, Иһитэ дэлэйин, Үрүүмкэтэ үксүн, Ыстакаана ырааһын. А. Софронов
Сахалыы үүт олбуордаах, ампаардаах, хотон, күрүө-хаһаа да барыта дьоҕус-дьоҕус буолан баран, уурбут-туппут курдук, хайдах эрэ ыпсаҕай, орун-оннугар. В. Яковлев
Ылыстаҕына, Таня тугу гыммыта барыта ыпсаҕай буолан иһэр. В. Яковлев
2. Олус тупсаҕай, хомоҕой, ылыннарыылаах, (хол., этии, тыл). Складный, гладкий, отличающийся простотой и убедительностью (напр., о чьей-л. речи)
Пушкин айымньыларын аахтахха — хас этиитэ барыта бэйэтэ бэйэтиттэн оронон тахсан иһэр курдук, оннук ыпсаҕай. С. Руфов
Семен Руфов поэтическай айымньылара хайдах эрэ кэпсэтэн эрэрдии судургулар, ааҕарга ыпсаҕайдар. Н. Тобуруокап
Эдэр күтүөт Дьааҥы ыччата эбит. Бэрт ыпсаҕай тыллаахөстөөх, сайаҕас барахсан быһыылаах. Н. Кондаков


Еще переводы:

дипломатичный

дипломатичный (Русский → Якутский)

прил. дипломатичнай, саталлаах, ыпсаҕай; дипломатичный ответ ыпсаҕай эппиэт.

стройный

стройный (Русский → Якутский)

прил. 1. (статный) көнө, дьып-саҕай, дьылҕан; у него стройный стан кини көнө уҥуохтаах; 2. (последовательный) ыпсаҕай, биир сүрүннээх, дэхси; стройная теория ыпсаҕай теория; 3. (о музыке, пении) ыпсаҕай, биир дьүөрэ сааһыламмыт; стройное пение биир дьүөрэ ыллааһын.

ыпсаҕайдык

ыпсаҕайдык (Якутский → Якутский)

сыһ. Тыллары сааһылаан, бэргэнник, хомоҕойдук, уус-ураннаан (саҥар, эт). Стройно, складно, выразительно (говорить)
Иһиччит Байаҕантай диэн улуу ырыаһыт тойугун истэн бараммын, ыпсаҕайдык да ыллыыр, тупсаҕайдык да туойар, хомоҕойдук да хоһуйар эбиттэр диэн сүрдүк сөхпүтүм, бэркэ бэркиһээбитим. Болот Боотур
Дьөгүөссэ тапталын туһунан ыпсаҕайдык, кыыс сүрэҕин ортотунан киирэр тылы сатаан булан эппэккэ, быһа муҥнана иһэрэ. «ХС»
Былыр-былыргыттан сахалар сатаан ыпсаҕайдык ыпсарыллыбыт, ылбаҕайдык наардаммыт, талбатык таҥыллыбыт алгыс этиигэ улахан суолта биэрэллэрэ, этиллибит тылы толору сатаан ылыналлара. «Сахаада»

складный

складный (Русский → Якутский)

прил. разг. 1. (статный, стройный) дьылыгыр уҥуохтаах, дьапсаҕай быһыылаах; складный парень дьылыгыр уҥуохтаах уол; 2. (связный, гладкий) ыпсаҕай, сааһыламмыт; складная речь ыпсаҕай этии; 3. (удачный) табыллыбыт, тупсаҕай. складчина ж. кыттыһыы, холбоһуу (уоп- гай туохха эмэ харчыны, аһы холбоон кыттыһыы); в складчину холбоһон, үбү холбоон.

дьүөрэтик

дьүөрэтик (Якутский → Якутский)

сыһ. Тугу эмэ кытары тэҥник, сөп түбэһэрдик, ыпсаҕайдык, маарынныырдык. Складно, слаженно, стройно; схоже
Ыраахтан эргийбит ымыылар, Түмсэннэр, дьүөрэтик ыллыыллар. Эллэй
Кини [кыталык] …… сороҕор моонньун араастаан токуруҥнатан, кэтэҕин көхсүгэр сыһыарбахтаан, онно дьүөрэтик атаҕын хамсатан, кынаттарын сапсына оонньуур. П. Тобуруокап

уһатыы

уһатыы (Якутский → Якутский)

уһат диэнтэн хай
аата. Маҥнайгы, үһүс устуруокалар уһатыыта суох түөртүү сүһүөхтээх тыллара ыпсаҕайдык дьүөрэлэһэллэр. Софр. Данилов
Тылга уһатыы туох суолталааҕын быһаарыҥ. ЕНВ СТ. Саптарыыны хайдах тэрийэртэн ынахтар эрдэ төрөөһүннэрин ситиһии, ынах ыанар кэмин уһатыы улахан тутулуктаах. «Ленин с.»

шероховатый

шероховатый (Русский → Якутский)

прил. 1. очурдаах, хатыылаах, адаархай; шероховатый пол хатыылаах муоста; 2. перен. ыпсаҕайа суох, адаархай, очурдаах; шероховатая речь ыпсаҕайа суох этии.

абыкылдьый

абыкылдьый (Якутский → Якутский)

дьүһ. туохт. Ыксалынан ыпсаҕайа суох салаҥнык хамсан; түбүгүр (акыйбыт уһун уҥуохтаах хатыҥыр киһини этэргэ). Делать неуклюжие торопливые движения; суетиться (о худом высоком нескладном человеке)
Семен абыкылдьыйан тахсан, бинсээгин устан талахха ыйаан кэбистэ, били ньолбойбута ханан да суох буолбут. Н. Босиков
Мин профком саҥа талыллыбыт бэрэссэдээтэлигэр, абыкылдьыйбыт Абыраамапка …… этэн көрбүппэр өһүргэнэн өттүгүн үлтү түһэ сыспыта. В. Титов

кырбаныы

кырбаныы (Якутский → Якутский)

кырбан диэнтэн хай
аата. Онтуката [аһа кыра да буоллар], Кырбаныыта кырасыабайын, Ырааһын, ыпсаҕайын Иһитэ дэлэйин, Үрүүмпэтэ үксүн, Ыстакаана ырааһын. А. Софронов
Сарсыардаттан киэһээҥҥэ диэри хотонтон тахсыбакка хачыгырай да хачыгырай. Ол үрдүнэн мөҕүллүү-этиллии, кырбаныы. М. Ефимов
Кугас дьахтар саллар сааһын тухары мөҕүүттэн, элэктэн, үөҕүүттэн, кырбаныыттан атыны тугу да көрбөтөх буолан, кини ытыыр. Л. Толстой (тылб.)

нескладный

нескладный (Русский → Якутский)

прил. 1. (несвязный) ыпсаҕайа суох, сааһыламматах; 2. разг. (неуклюжий) модороон, солоҕой, айгы-сайгы.