Якутские буквы:

Якутский → Якутский

эппиэттээһин

эппиэттээ диэнтэн хай
аата. Сыыһаҕа сыыһанан эппиэттээһин буолла. НСС ОоО
Дьайыыга эппиэттээһин, күүркэйии. МАА КРЯСБТ

эппиэттээ

туохт.
1. Туохха эмэ (хол., сурукка, ыйытыыга) хоруйдаа, хардар. Отвечать на что-л., откликаться (напр., на письмо, вопрос)
Кулаактар тустарынан оройуоҥҥа хаста да сурук ыыппыппын — эппиэттээбэтилэр. Амма Аччыгыйа
Таня кэлбит сурукка өргө диэри кыайан эппиэттээбэккэ сылдьыбыта. М. Доҕордуурап
Дьоҥҥун бултуоххун аньыыргыыгын? Тур, көнөтүк тураҥҥын эппиэттээ! Дьуон Дьаҥылы
2. Ким, туох эмэ иннигэр эппиэтинэһи сүк. Нести ответственность перед кемчем-л., отвечать за кого-что-л.
Холкуоска көлө да иннигэр, сэп-сэбиргэл, атын мал иннигэр эппиэттиир дьон суох. Күндэ
Чэ, синэ биир, бэйэм оҥорбуппар бэйэм эппиэттиэхтээхпин. Суорун Омоллоон
Түүлээх иһин Захар Иванович биһикки эппиэттиибит. Н. Габышев
Туох эмэ тэрээһинигэр, ону салайыыга бырааптаах, эбээһинэстээх буол. Наделяться, обладать правами и обязанностями в осуществлении какой-л. деятельности, в руководстве делами
Архип Абаҕыыныскай — эппиэттиир сэкирэтээр. «ХС»
3. Туох эмэ ирдэбилигэр, көрдөбүлүгэр сөп түбэс. Отвечать каким-л. требованиям, соответствовать условиям
Куоракка билиҥҥи көрдөбүлгэ эппиэттиир промтоварнай маҕаһыын аһылынна. «Кыым». Илин Сибиир усулуобуйатыгар тутуу сайдыыта билиҥҥи көрдөбүл таһымыгар ситэ эппиэттээбэт. «Ленин с.»
4. түөлбэ. Эппиэти эрэй, доппуруостаа. Требовать ответа, допрашивать
Эн миигин тоҕо эппиэттиигин? ПЭК СЯЯ
[Барахсаанап:] Ону эн тоҕо эппиэттээтиҥ? [Уоһук:] Суох доҕор, мин эйигин эппиэттээбэппин. Н. Неустроев

Якутский → Русский

эппиэттээ=

1) отвечать; ыйытыыга эппиэттээ = ответить на вопрос; 2) отвечать, нести ответственность; үлэҕэр эппиэттиигин ты отвечаешь за свою работу.


Еще переводы:

тымтыы

тымтыы (Якутский → Якутский)

  1. тымыт диэнтэн хай. аата. Дьэ, үчүгэй тымтыы, доҕор!
  2. Тастан дьайыыга эппиэттээһин, күүркэйии. Возбудимость, раздражительность
    Мин ыарыым — ньиэрбэ тымтыытын содула. В. Алданскай
киртийии

киртийии (Якутский → Якутский)

аат. Кирдээх буолуу, ыраас туругу сүтэрии. Загрязнение
Ньиэп бородууксуйаларыттан киртийии уу түөлбэлэригэр эмиэ улахан буортулаах. СМН АҮө
Салгыны киртийииттэн харыстыыр дьаһаллары олоххо киллэриини хааччыйыы иһин эппиэттээһини экология кэмитиэттэрэ сүгэллэр. Айылҕаны х.

анкета

анкета (Якутский → Якутский)

аат.
1. Ханнык эрэ көрдөрүүлэр, чахчылар суруллар, киллэриллэр ыйытык лиистэрэ. Анкета
Ол сүрэх таба таайыытын Өлөксөй баартыйаҕа киирэр анкетатыгар суруйан турардаах. В. Протодьяконов
Анкетаҕа этэллэрин курдук, үстэн иккитэ наадата суоҕун сотон кэбис. Н. Габышев
2. кин. Тустаах боппуруостарга эппиэттээһин көмөтүнэн көрдөрүүлэри, чахчылары хомуйуу. Сбор сведений путем получения ответов на определенные вопросы
Онтон ыла диалектологическай матырыйаал халбаҥа суох анкета быһыытынан хомуллубута уонна онон говордар уратыларын суруйуу сүрүннэммитэ. ВМС СДО

көрдөбүл

көрдөбүл (Якутский → Якутский)

аат.
1. Туох, ким эмэ сүппүтүн була сатааһын, ирдээһин. Поиск, розыск кого-чего-л.
Дууһаны таах хаалларар сатамматын быһыытынан, Молоох Лөгүөнтэй кинээс, дьон тартаран, баҕадьы уларсан көрдөбүл тэрийдэ. Эрилик Эристиин
Итиччэ үп сүппүтүн кэннэ айдаан, көрдөбүл буолара чахчы. Д. Таас
Биир уочараттаах мээрэйдээһин саҕана туох эрэ дуона суох итэҕэстийэн, ыксабыл бөҕө буолла. Ол көрдөбүлүгэр сылдьан дьахтар, туохтан эрэ иҥнэн, атаҕын бүлгүрүтэн сытар. Н. Заболоцкай
2. Туох эмэ усулуобуйатыгар, ирдэбилигэр эппиэттээһин; ким эмэ наадыйыытыгар сөп түбэһии. Условие, обязательное для выполнения; требование
Бу үлэ, маҥнайгыттан быһаччы эттэххэ, ханнык да дипломнай үлэ көрдөбүлүгэр кыайан эппиэттээбэт. Н. Лугинов
Киһи үгүһү күүтэр киһититтэн көрдөбүлэ да үрдүк буолааччы. Софр. Данилов
Норуодунай тыйаатыр артыыһа бэйэтин идэтин үчүгэйдик баһылаабыт уонна киэҥ билиилээх-көрүүлээх киһинэн буолуохтаах. Ол эрээри, биһиги норуодунай тыйаатырдарбыт сорох артыыстара ити көрдөбүлгэ кыайан эппиэттээбэттэр. АҮ

ама дуу

ама дуу (Якутский → Якутский)

сыһыан холб.
1. Кэпсэтээччи ыйытыытыгар, этиитигэр күүрэниэйэн эппиэттээһини-бигэргэтиини көрдөрөр. Выражает эмоционально-экспрессивный подтверждение-ответ на вопрос и слова собеседника (соотв. а как же, конечно, еще как)
— Үөхсэллэр дуу? — Ама дуу. Кинилэр да дьон буоллахтара дии. А. Сыромятникова
— Үлэҕитигэр куоталаһаҕыт дуу? — Ама дуу, күрэх бөҕө буоллаҕа дии. «ХС»
2. Сөҕөн-бэркиһээн туран саарбахтааһыны көрдөрөр (диалогка тут-лар). Выражает эмоционально-экспрессивное сомнение говорящего (употр. в диалоге; соотв. неужто, неужели)
Ким ылыай? Ама дуу? Ама Егор Егорович буолуо дуо? Дьэ уонна дьону итэҕэй. С. Ефремов
«Иван Иванович дуо?! Ама дуу?..»— Аласов, бэркиһээн, саҥа аллайда. Софр. Данилов
Ама дуу?! Кини бэйэлээх күһэллэн оннук саҥарбыт кырдьаҕас буолуо ээ. «ХС»

отвечает

отвечает (Русский → Якутский)

гл
хоруйдуур, хардарар, эппиэттиир

гл.
эппиэттиир (эппиэттээ)

ответить

ответить (Русский → Якутский)

сов. 1. что и без доп. эппиэттээ, хардар; 2. за что (поплатиться) эппиэттээ, хоруйдаа, хоруйга тур; ответить за свой поступок бэйэҥ быһыыгар эппиэттээ; # ответить урок уруоккун эппиэттээ.

отвечать

отвечать (Русский → Якутский)

несов. 1. см. ответить; 2. за что (быть ответственным) эппиэттээ, хоруйдаа; отвечать за порученное дело сорудахтам-мыт дьыала иннигэр эппиэттээ; 3. чему (соответствовать) эппиэттээ, сөп түбэс.

чаҕылытыы

чаҕылытыы (Якутский → Якутский)

чаҕылыт диэнтэн хай
аата. Эппиэттээн чаҕылытыы сүрдээх этэ. Э. Соколов

наобум

наобум (Русский → Якутский)

нареч. разг. ылбычча, түбэһиэх, толкуйдаабакка эрэ; отвечать наобум түбэһиэх эппиэттээ; делать наобум ылбычча оҥор.