Якутские буквы:

Якутский → Русский

эрэйдээхтик

нареч. 1) трудно, тяжело; эрэйдээхтик олороллор они живут трудно; 2) беспокойно; эрэйдээхтик утуйдум я спал беспокойно, я спал плохо.

эрэйдээх

I 1) связанный с трудом, усилиями; трудный; напряжённый; эрэйдээх үлэ трудная работа; 2) доставляющий хлопоты, беспокойство, беспокойный; эрэйдээх оҕо а) беспокойный ребёнок; б) трудный ребёнок; 3) причиняющий страдания, мучения, мучительный; эрэйдээх олох жизнь, полная страданий.
II частица модальная, выражает жалость, сочувствие: куобах эрэйдээх туохтан бары куттанар заяц, бедняга, боится всего на свете.

Якутский → Якутский

эрэйдээхтик

сыһ.
1. Эрэйи көрөн, ыараханнык (олор). Тяжело, трудно, нелегко (жить)
А.И. Софронов эрэйдээхтик олорбута уонна уһулуччу талааннаахтык айбыта биллэр. Амма Аччыгыйа
Бэрт диэн эрэйдээхтик үөскээбитим. Суорун Омоллоон
Мин күчүмэҕэйдик эрэйдээхтик олорбутум — хаһаайыннарым төрүкү мэссээннэр, олус элбэхтик аһыылларын бастыҥ дуоһуйуу …… оҥостор дьоннор этилэр. М. Горькай (тылб.)
2. Эрэйдэнэн, сүпсүгүрэн. Беспокойно, тревожно. Бөлүүн эрэйдээхтик утуйдум

эрэйдээх

I
даҕ.
1. Олус ыарахан, муҥнаах, киһи сыратын, күүһүн ылар. Трудный, тяжёлый, сложный
Аппа, хайа, ыарҕа, дулҕа. Кинилэри кыайар, бу эрэйдээх айаны чэпчэтэр, түргэтэтэр кытаанах. Амма Аччыгыйа
Тунаар туундараҕа Дьаҥ-дьаһах, эрэйдээх олох Икки атаҕы Имниин эһэрэ. Доҕордоһуу т. Сүүрбэһис үйэ! Эн ырыаһытыҥ — Мин үһүс чиэппэргэр үөрэнним. Ынырык эрэйдээх ыарыыларгын Сүтэрэ ылгыыргар эрэнним. С. Данилов
Ити үлүгэр таас хайалары, аппалары быыһынан түһэн барыы кытаанах, эрэйдээх буолуо. Г. Колесов
2. Олус түбүктээх, сүпсүктээх, үгүс үлэлээх. Хлопотный, требующий много сил, полный трудов и лишений, многострадальный
Халыҥ харчыны булуу-талыы эрэйдээх, ыарахан. У. Ойуур
Эрэйдээх кэмнэри аастыбыт, охсуһуу хонуутугар хаан ахта, иэдэстэргэ харах уута куурда. Т. Сметанин. Эрэйдээх дьылбыт буоллаҕына Иккиһин кэлэн иэдэттэ, Элбэх киһи иитимньитин эһээри гынна. Саха фольк.
3. Бэрээдэгэ, иитиитэ суох, куһаҕан майгыннаах. Трудный, проблемный (о ребёнке)
Киһи тылын букатын истибэт, дьэ эрэйдээх оҕо диэтэҕиҥ. «ХС»
Уһун эрэйдээх — олус буомурбут, бары өттүнэн улаханнык мөлтөөбүт, эрэй бөҕөнү көрбүт (бэйэ туһунан кэриэлийии эмиэ буолуон сөп). Несчастный, невезучий, незадачливый
Ээ, ол мин, уһун эрэйдээххэ туох үчүгэй олоҕо кэлиэй? М. Доҕордуурап
Ытыыр да, уһун эрэйдээҕим, суох буолбуту хантан эргитиэҕэй? И. Эртюков
II
сыһыан т.
1. Кимтуох эмэ кыһалҕатын өйдүүр, аһынар, уйадыйар быһыы. Употребляется при выражении говорящим жалости, сочувствия к предмету высказывания
Төрөөнүөскээн борбуйбун көтөхпүт балаҕаным эрэйдээх тураахтаатаҕыҥ. А. Софронов
Эрэйдээҕим оҕото, онно тугу-тугу санаабыта, төһө хоргуппута буолуой? Суорун Омоллоон
Баһыккалаах эрэйдээхтэр өйдөрүттэн тахсыахтарыгар диэри Ньургуһуннарын аһыйбыттара. Дьүөгэ Ааныстыырап
Били ийэлэр эрэйдээхтэр Билигин да кэтэһэллэр: «Баҕар... Туох билиэй», — дэһэллэр. И. Эртюков
2. Дьону абааһы көрөн, күлэн-намтатан этэр тыл. Употребляется для выражения говорящим пренебрежения, презрения к предмету высказывания
Биирдэ эмэтэ тугу эмэ саҥараары гыннахпына, төрүт саҥарпат — эн эрэйдээх тугу билэҕин, акаары, оннук маннык диир. Н. Неустроев
[Ньукулай:] Эрэйдээх оҕолор, тугу эрэ билэр буолан ынаһыйа сиэлэн эрэр буолла. А. Софронов
Бэйэни сэнэнэр, түһэринэр тыл. Употребляется для выражения говорящим уничижительного отношения к себе
[Спиридон:] Ээ, ону мин эрэйдээххэ кэпсиэ дуо. Бука, таах тахсыбатах киһи буолуо эбээт. С. Ефремов
[Акаары уол — аҕатыгар:] Эн кыһамматаххына, мин эрэйдээх хайдах буолуомуй. Н. Неустроев
Мин эрэйдээх киһи санаатын хайдах диэн мээрэйдиэм буоллаҕай? Бэйэм даҕаны илини-арҕааны билбэт курдукпун. Н. Неустроев

эрэйдээх-буруйдаах

даҕ. Ыарахан олоҕу олорбут, эрэйи көрбүт. Сопряжённый с трудностями, горестями, страданиями (о жизни)
Эрэйдээхбуруйдаах оҕо сааһыҥ ыллыга Бу баардыы көстө тыргыллар. М. Ефимов
Тулаайах хаалыы Эрэйдээх-буруйдаах ыар олоҕо саҕаламмыта. В. Протодьяконов
Кини уһун үйэлэнэн, эрэйдээх-буруйдаах, муҥнаах-таҥнаах олоҕу олорбута. И. Данилов

эрэйдээх-кыһалҕалаах

даҕ. Элбэх сыраны ылар, түбүктээх. Трудный, беспокойный, сложный (о жизни)
Таптыыр киһини кытта олорор төһө да эрэйдээҕин-кыһалҕалааҕын иһин, чахчы дьол буолуохтаах. Софр. Данилов


Еще переводы:

трудно

трудно (Русский → Якутский)

нареч.
ыараханнык, эрэйдээхтик

күчүмэҕэйдик

күчүмэҕэйдик (Якутский → Якутский)

сыһ. Бэрт эрэйинэн, ыараханнык. Трудно, тяжело, непросто; мучительно
Харчы күчүмэҕэйдик көстөрө. КНЗ ТС
Дьахтарым табыллыбатаҕына, күчүмэҕэйдик быыһаныах чинчилээх. ДАЛ УуУоО
Мин күчүмэҕэйдик-эрэйдээхтик олорбутум. М. Горькай (тылб.)

хаппырыыстык

хаппырыыстык (Якутский → Якутский)

сыһ. Биир тэҥник буолбакка, тохтуу-тохтуу, эрэйдээхтик (хол., тиэхиньикэ үлэтин туһунан). Неровно, с перебоями (работать — о технике)
Бу баараҕай М-200 массыына биһиги усулуобуйабытыгар олус хаппырыыстык үлэлиир. ПА

трудно

трудно (Русский → Якутский)

нареч. 1. ыараханнык, эрэйдээхтик, күчүмэҕэйдик; это трудно понять итини ей-дүүр ыарахан; 2. в знач. сказ. безл. ыарахан, кытаанах, күчүмэҕэй; это очень трудно бу олус ыарахан.

олуурдаахтык

олуурдаахтык (Якутский → Якутский)

сыһ. Эрэйдээхтик, эрэдэһиннээхтик, күчүмэҕэй буолар курдук. Замысловато, каверзно. «Дьэ онон, билигин да баар киһи уонна суруйааччы быһыытынан туох эмэ итэҕэстэрдээх курдук эн кинини [Ойуунускайы] саныыгын дуо?» — диэн чахчы олуурдаахтык миигиттэн ыйытар буоллуннар… Амма Аччыгыйа

кыһалҕалаахтык

кыһалҕалаахтык (Якутский → Якутский)

сыһ. Эрэйдээхтик, дьадаҥытык. В нужде, в лишениях, бедно (жить)
[Ыстапаан] сааһын тухары дьадаҥытык, кыһалҕалаахтык олорбут эрэйдээх. А. Софронов
Тойон, баай уонна ыраахтааҕы баарын саҕана дьадаҥы киһи кыһалҕалаахтык олорбута, тукаам. Н. Заболоцкай
Чысхаан үпкэ-аска наадыйан, кыһалҕалаахтык сылдьар курдук туттар этэ. В. Чиряев

суҥхар

суҥхар (Якутский → Якутский)

туохт. Ким, туох эмэ туһугар оҥорбут өҥөҕүн аах, ол эрэйгин төлөппөтөххүн эт. Выставлять, выпячивать свои заслуги, рассчитывая на сочувствие, понимание, вознаграждение
Дьиэ биэрбэтилэр диэн суҥхара иликпин! С. Дадаскинов
Абыланов икки сыллааҕыта күрээн барбыт сиригэр эрэйдээхтик сылдьыбытын суҥхара саҥарда. Эрилик Эристиин
Ууну омурдан баран, Кэбис, түөскүн охсунума! «Герой» буолбута буолан, Сымыйанан суҥхарыма! Баал Хабырыыс

талааннаахтык

талааннаахтык (Якутский → Якутский)

I
сыһ. Боростуойдук, көннөрүтүк буолбакка, ураты дьоҕурдаахтык (тугу эмэ гын, оҥор). Талантливо (делать что-л.)
А.И. Софронов эрэйдээхтик олорбута уонна уһулуччу талааннаахтык айбыта биллэр. Амма Аччыгыйа. Араас социальнай араҥалар …… сыһыаннаһыыларын Амма Аччыгыйа «Отчуттар» диэн кэпсээнигэр талааннаахтык көрдөрбүтэ. Софр. Данилов
[Кулаковскай] бэйэтин хоһооннорун олус талааннаахтык ааҕара. АЕЕ ӨӨ
II
сыһ. Бэркэ табыллан (хол., бултаа), дьолсоргу тосхойон биэрэн. Удачно (напр., охотиться), счастливо
Кыргыһыыга кыайан, Охсуһууттан ордон, …… Өрөгөй үрдээн Талыы маҥан күн Талааннаахтык тахсыбыта. Тоҥ Суорун
Кеша мутук «сааската» Моҕотойу муннуга Талааннаахтык таарыйда. Т. Сметанин

моҥоо

моҥоо (Якутский → Якутский)

туохт., кэпс. Сүрдээх ыара ханнык, эрэйдээхтик, кыһалҕалаахтык т уора а (х а й а э р э к эм и). Пережить огромными усилиями какой-л. тяжёлый период жизни
Өр дьылга бу сиргэ бултаан-алтаан, Үтүө булчут муҥнанан олорбута. Арыт тайах этин хатарынан, Арыт аччыктаан, дьылы моҥообута. Эллэй
Билигин аны сылгыларбытын үксүн хастаран аһатыынан дьылы моҥуурбутугар тиийдибит. В. Протодьяконов
Үйэҕин (сааскын) моҥоо — олоруохтаах олоххун толору олорон аас. Прожить свой век
Ноҕой Боотур …… дойдутуттан күрүүр уонна кэлэн Таатта сиригэр Хамаанда хайата диэҥҥэ олохсуйар уонна үйэтин моҥоон өлөр. Багдарыын Сүлбэ
Кыра дьон …… хор гуйан өлбөт туһугар сүөһү сиир отун, мас сулаһынын сииллэр …… Бу маннык олоҕу олорооччулартан биир эмэ киһи үйэтин туолан, сааһын моҥоон өлөрө буолуо дуо? Эрилик Эристиин
Дьарамньы, Тохтолоох, Чаара …… өлгөм бултаах түбэлэригэр, таастарыгар сааһын моҥообут эбэҥкитийбит саха. Н. Босиков

энчирээ

энчирээ (Якутский → Якутский)

туохт.
1. Ахсаан, кэриҥ өттүнэн көҕүрээ, аҕыйаа, ороскуоттан (хол., дохуотуҥ); өлөн-сүтэн итээ (хол., сүөһү). Уменьшаться, сокращаться в числе, количестве, расходоваться (напр., о деньгах); умереть, погибнуть, пасть (напр., о скотине)
Айыы аһыттан сиик да энчириэ суохтаах. И. Гоголев
Олохтоохтор үгүстэрэ оһохторун маһынан оттон эрэйдээхтик кыстыыллар. Чугас тыаҕа мас энчирээтэ. «Кыым»
Биир да сүөһү энчириэ, биир да киһи хоргуйан өлүө суохтааҕа. П. Аввакумов
Төрөөбүт тугут биирэ да энчирээбэтин, ийэ табалар тугуттарын бука бары ылалларын ситистилэр. «Кыым»
2. Халбаҥнаа, уларый (хол., дьаһал, ирдэбил) (буолб. ф-ҕа, мэлдьэх. этиигэ тут-лар.). Изменять (напр., решение, мнение), идти на попятный (употр. в отриц. ф., в отриц. предл.)
Эн тылыҥ биһиэхэ энчирээбэт дьаһал-дьаһах буоллун! Н. Лугинов
Үлэһиттэригэр эмиэ оннук энчирээбэт көрдөбүллээх. Ф. Софронов
Көнөтүнэн биэрбэтэхтэринэ, сэриилэһэргэ тиийиллэр! — диэн энчирээбэт биир санааны ылынаат, Уолба диэки түһүннүлэр. Куорсуннаах