Якутские буквы:

Русский → Якутский

язвительный

прил. бэтэлээх, кыыстаах, кыыстаах тыллаах; язвительное замечание бэтэлээх этии.


Еще переводы:

эҕэлээх

эҕэлээх (Якутский → Русский)

язвительный, ядовитый; насмешливый; эҕэлээх мичээр язвительная усмешка.

бэтэлээх

бэтэлээх (Якутский → Якутский)

даҕ. Кыһыылаах, тарбааһыннаах (тыллаах). Язвительный, колкий (язык).

сүлүһүннээх

сүлүһүннээх (Якутский → Русский)

1) ядовитый; сүлүһүннээх үүннээйилэр ядовитые растения; сүлүһүннээх веществолар ядовитые вещества; 2) перен. злобный, язвительный, ехидный; сүлүһүннээх тыллар язвительные слова.

чобуо

чобуо (Якутский → Русский)

1) бойкий, шустрый, резвый; чобуо оҕо бойкий ребёнок; чобуо кыыс резвая девочка; 2) перен. острый, язвительный; чобуо тыл острое слово.

язвить

язвить (Русский → Якутский)

несов. (язвительно говорить) бэтэлээх тылла эт, кыыстаах тылла эт, суустаа.

сүстээх

сүстээх (Якутский → Якутский)

даҕ. Киһини ыыстыырабалыыр, сүлүһүннээх. Злобно-насмешливый, язвительный
Куоппутум дьон сэмэтиттэн, Өстөөх сүстээх хайҕалыттан, Кэргэммиттэн, таас дьиэбиттэн, Куорат куолдьаар олоҕуттан. С. Данилов
Уо-аай, тылыҥ сүстээх, Хараҕыҥ тымныы уоттаах! Киһи этин сааһын аһар. М. Тимофеев

едкий

едкий (Русский → Якутский)

прил. 1. (разъедающий) хабархай, аһыы; едкая кислота хабархай кислота; 2. перен. (язвительны^/) кыыстаах, тарбааһыннаах; едкое замечание кыыстаах тыл.

тарбааһыннаах

тарбааһыннаах (Якутский → Якутский)

даҕ. Кыһыылаах, хатыылаах (тыл). Язвительный, колкий
Кини хатыылаах соҕустук хардарыан баҕарда да, тарбааһыннаах тылы тута булбата. В. Протодьяконов
Күрэхтэһиигэ кыттар кыахтарыттан маппыт табаарыстара абаккаран, тарбааһыннаах тылларынан тамнааттаммыттара. Н. Абыйчанин
«Өлөксөөс суоҕа эбитэ буоллар миигин хайыа эбитэ буолла?» — диэтэ мэлдьи тарбааһыннаах тыллаах Таанньа. В. Гольдеров

эҕэлээх

эҕэлээх (Якутский → Якутский)

даҕ. Кими эмэ хайа эрэ өттүнэн хаарыйар суустаах, тарбааһыннаах, кыһыылаах (хол., тыл-өс). Язвительный, колкий, насмешливый (напр., о слове)
Кыыс да хаана-сиинэ уларыйда, урукку саҥарар куолаһыттан туспатык, хайдах эрэ эҕэлээх соҕустук саҥарда. А. Софронов
Кырдьаҕас киһиттэн түктэри майгыннаах, наһаа кырыктаах, аны үгэтэ-хоһооно, эҕэтэ суох сүгүн кэпсэппэт. Н. Лугинов
Мин кинини сөбүлээбэппин — мэлдьи эҕэлээх, элэктээх! Н. Габышев

аба-сата

аба-сата (Якутский → Русский)

гневное возмущение, негодование, гнев; өстөөххө абанан-сатанан оргуйара он пылал ненавистью к врагам; тылын абатын-сататын көрүҥ эрэ ! как язвительны его слова!