Якутские буквы:

Якутский → Якутский

үөрүйэхтик

сыһ. Тугу эмэ гына, оҥоро үөрэммит быһыынан. Привычно, как обычно
Оҕонньор сэргэҕэ үөрүйэхтик, дириҥ ытыктабыллаахтык бокулуоннаата. И. Гоголев
Бэрт үөрүйэхтик суотун туорааҕын тардан лыһырҕатар. С. Маисов
Кылгас суон тарбахтарынан күрэҥсийбит көҕүлүн өрө силэйбэхтээт, сэлээппэтин үөрүйэхтик уурунна. «ХС»

үөрүйэх

  1. даҕ. Тугу эмэ гынарга, оҥорорго үөрэммит, элбэхтик дьарыктанан үчүгэйдик билэр, сатыыр буолбут. Приученный, имеющий навык, привычный к чему-л., опытный
    Бурхалей түөрт сылы быһа Басов борохуотугар мотуруоһунан сылдьан ууга бэрт үөрүйэх этэ. Эрилик Эристиин
    Ыстапаан тиэстэ мэһийэ, лэппиэскэ үөлэ үөрүйэх. И. Никифоров
    Харачаас, үөрүйэх киһи быһыытынан, аттарын эмтээтэ-томтоото. П. Филиппов
    Үлэҕэ үөрүйэх киһи ханнык да үлэттэн чаҕыйан, көрөн турбат. КСК
  2. аат суолт. Туохха эмэ үөрэнэн кыайа тутар, сатыыр буолуу, сатабыл. Навык, умение, опыт
    Ааспыттан үөрүйэх ылыахха наада. Софр. Данилов
    Балык аһы астыырга, хаһаанарга, собону үөлэн буһарарга үөрүйэх наада. Хомус Уйбаан
    Кинилэргэ сибилиҥҥиттэн салайар дьоҕуру, үөрүйэҕи сайыннарыахха. «ХС»
    ср. др.-тюрк. өгрэйүк ‘привычка’

Якутский → Русский

үөрүйэх

1) привычный || привычка; муораҕа үөрүйэх дьон люди, привычные к морю; урукку үөрүйэҕинэн по старой привычке; 2) опытный || опыт; олох үөрүйэҕэ жизненный опыт.


Еще переводы:

силэйбэхтээ

силэйбэхтээ (Якутский → Якутский)

силэй диэнтэн тиэт
көрүҥ. Сирэм отум барахсан Ситэн үүнэн турарын Сирийэ-хоруйа кыстаран Силэйбэхтии турабын. Саха нар. ыр. II
Кылгас, суон тарбахтарынан күрэҥсийбит көҕүлүн өрө силэйбэхтээт, сэлээппэтин үөрүйэхтик уурунна. «ХС»

үөрүйэхтээхтик

үөрүйэхтээхтик (Якутский → Якутский)

үөрүйэхтик диэн курдук
[Оҕонньор] бэрт үөрүйэхтээхтик икки холбо курдук улахан ытыстарынан салгын охсор сирин күөйэ тутан табаҕын уматынна. Н. Босиков
Байаанын туппутунан, чэпчэкитик сэгэлдьиччи үктэнэн, сырдык сирэйдээххарахтаах хатыҥыр киһи сыанаҕа үөрүйэхтээхтик тахсан кэлбитэ. СДТА

тыырылын

тыырылын (Якутский → Якутский)

тыыр диэнтэн атын
туһ. Суол, ханан да ааспытын иһин, оҥоруохтааҕын оҥорон эрэ баран, умнуллар, онтон эмиэ саҥа оҥоһуллар, саҥаттан тыырыллар. В. Гаврильева
Оҕо ниэрпэ тириититтэн тыырыллан оҥоһуллубут имигэс өтүү быаларынан чороччу кэлгиллибит сыарҕалар бириһиэн чуумнарын үөрүйэхтик сүөртэлии тартылар. С. Тумат
Бэйэни салайыныы дьиҥинэн нэһилиэк таһымынан киирбитэ буоллар, үбэ-харчыта кэм тэҥ соҕустук тыырыллыа этэ. Тумарча

тэлэкэлээ

тэлэкэлээ (Якутский → Якутский)

туохт.
1. Бөдөҥ, кэтит гына бысталаа, кэрчиктээ. Разрезать, разрубать на большие куски (напр., мясо)
Өлөрбүт буурун сүлэн, хол-буут араартаан тэлэкэлиир. Эвен фольк. Оҕо ытыһын саҕа сыаны быһан тэлэкэлээн ыла-ыла, айаҕар атаарар. Болот Боотур
[Балыгы] үөрүйэхтик туттан-хаптан сытыы быһаҕынан тэлэкэлиир. «Чолбон»
2. Сири эбэтэр кырыһы кэтит балаһаларынан тиэртэлээн хорут. Вспахивать, распахивать землю, вскрывать дёрн широкими полосами
[Тыраахтарынан сири солооччулар] сэппэрээктээх булуук сири, сылгы хаһатын курдук, тиэрэ уурталаан тэлэкэлээтилэр. М. Доҕордуурап
Күөх кырыһы тэлэкэлээн Күлтэйэ көтөр бухатыырбыт. С. Тимофеев
3. Ходуһаны хорутуулаахтык тэлэн оҕус. Косить траву, широко шагая, легко и быстро
Күн балачча үөһэ ойуор диэри ходуһам чиэппэрин тэлэкэлээн кэбистим. И. Гоголев

дэгэс гын

дэгэс гын (Якутский → Якутский)

туохт.
1. Кэдэччи туттан чэпчэкитик хамсанан эмискэ өрө көтөн ыл. Легко, быстро вскочить, подняться, чуть выгнув спину
[Иза] дэгэс гынан ойон турбута, кылгас былааччыйатын көннөрүнэн имигэстик нусхалдьыйан ылбыта. П. Аввакумов
[Олег] үөрэн, холкутуйан, атыттан, бэлисипиэттэн түһэрдии, чэпчэкитик дэгэс гынан түстэ. Н. Габышев
Сыыр тахсыыта кэлбитигэр каюр наартаттан дэгэс гынан түһэ охсор. ДФС КК
Аан модьоҕотун бэрт үөрүйэхтик дэгэс гына атыллаан, үҥкүүлээри гыммыт курдук, атаҕын төбөтүгэр чэпчэкитик үктэнэн, Аанча киирэн кэллэ. «ХС»
2. (Илиигин) кыратык күөрэс гыннар. Коротко взмахнуть вверх рукой
[Софья] ноталары арыйбыта, хаҥас илиитинэн дэгэс гынан, клавишалары охсубута. М. Горькай (тылб.)
Сылбырҕатык хамсанан түргэнник хаба тардан ыл. Ловко и быстро, без лишних движений схватить что-л., взмахнув вверх рукой
Дарыбыан бэрэбинэҕэ батары охсуллан турар сып-сытыы сүгэтин дэгэс гыннаран, сулбу тардан ылбыта. Далан
Элиэ Сааба, сиргэ мүччү туппут бэрдээҥкитин дэгэс гынан ылаат, кыыл баһын туһаайан, бэрдээҥкитин чыыбыһын тардан кэбистэ. Л. Попов
Уол эрчимнээхтик ойон тураат, чаанньыгын тутааҕын үтүлүктээх хаҥас илиитинэн дэгэс гына харбаат, түннүк аннынааҕы остуолугар дьулуруйда. «ЭК»
3. Тугу эмэ чэпчэкитик көтөҕөн күөрэс гыннар. Легко, без натуги поднять что-л. вверх
Тохороон Баһылай дабыкыччыйан кэлэн Чуркины көтөҕөн дэгэс гыннаран өрө аста. Амма Аччыгыйа

привычность

привычность (Русский → Якутский)

ж. үөрүйэҕэ, үөрүйэх буолбута.

опыт

опыт (Русский → Якутский)

сущ.
опыт, үөрүйэх

опытный

опытный (Русский → Якутский)

прил
үөрүйэх, опыттаах

навык

навык (Русский → Якутский)

м. үөрүйэх, сатабыл; трудовые навыки үлэлиир үөрүйэх.

привычка

привычка (Русский → Якутский)

ж. үөрүйэх, кэмэлдьи, үгэс.