сыһ. Эйэҕэстик, дьэллэмник, улахамсыга суохтук (сыһыаннас, кэпсэт, көр-иһит). ☉ Ласково, любезно, приветливо (встречать, обходиться, говорить, смотреть и т. д.)
Хоноһо дьиэлээхтэри кытта, хаһааҥҥыттан эмэ билсэр дьонун курдук, бэрт аламаҕайдык кэпсэтэн, ону-маны иҥэнтоҥон ыйыталаһан барбыта. Болот Боотур
Айан чуҥкугун аралдьытаары Аламаҕайдык ыйыталлар: — Атаас, ханнык омуккунуй? Баал Хабырыыс
Яков Петров дьиэҕэ киирбитигэр: — Кэл, Дьаакып, олор, аһаа, — диэн кинээс аламаҕайдык ыҥырда. М. Доҕордуурап
— Мин урут билсэн турар курдук сананабын эбээт, графиня миигин өйдүүр эбит буоллаҕына, — диэн баран кинээс Андрей аламаҕайдык, дириҥник сүгүрүйэн кэбистэ... Л. Толстой (тылб.)
Якутский → Якутский
аламаҕайдык
аламаҕай
- даҕ.
- Үчүгэй майгылаах, киһиэхэ эйэҕэс сыһыаннаах, элэккэй, кэпсэтинньэҥ, улахамсыга суох. ☉ Ласковый, любезный, с мягким общительным характером
Истээччитэ кыыс төһө да маҥнай тоҥкуруун курдук буолтун иһин, кэнникинэн аламаҕай, киһи сүбэтин-аматын ылынымтыа, тылыгар кииримтиэ буолан истэ. Н. Заболоцкай
Сэмэн Ыстаарыһын — сүүрбэтиттэн эрэ тахсыбыт, сытыы сирэйдээх-харахтаах, кэпсэтиик, аламаҕай уолчаан. Д. Таас
[Максим] атыттар курдук кыраттан киэбирэ охсубат, бэрт сэмэй, аламаҕай уонна уопсайынан да киһи киһитэ быһыылаах. Н. Лугинов
△ Уйан сүрэхтээх, аһыныык. ☉ Сердобольный, сострадательный, жалостливый
Эмчит уонна ыарыһах, аламаҕай сүрэхтээх кырдьаҕас дьахтар уонна кини уолун курдук эдэр киһи — икки сэмэй үлэһит кэпсэтиилэрэ буолла. Амма Аччыгыйа
△ Сымнаҕас аһаҕас, эйэҕэс (харах туһунан). ☉ Мягкие, добрые, открытые (о глазах)
Олус аламаҕай харахтарынан мичээрдиир эр бэрдэ Глафиралыын тута уһуннук сэһэргэспитинэн, күлсүбүтүнэн барбыта. Л. Попов
Даша Ананий диэки аламаҕай харахтарынан көрүтэлээн ылла. М. Доҕордуурап
Уол мичээрдээбит аламаҕай харахтарын эйэҕэс төлөннөрө сойон, умуллан бардылар. Л. Попов
△ Эйэҕэс, намыын, ис киирбэх (хол., саҥа). ☉ Ласковый, мягкий, располагающий (о голосе, интонациях)
— Баһаалыста, олорон кэбиһиҥ, Сергей Петрович, — хостон дьахтар аламаҕай, унаархай саҥата иһилиннэ. Софр. Данилов - көсп. Сылаас, сырдык, үтүө (күн, күннэр). ☉ Теплый и светлый (обычно об осенних днях, о солнце)
Атырдьах ыйын аламаҕай күннэрэ ааһан истилэр. М. Доҕордуурап
Алаатыка, аламаҕай күнүм, Аһына түс, аһын даа, Итиигин мөлтөтө түс, Сыралҕаҥҥын кылгата түс! Саха нар. ыр. II
Күөх богуон иһигэр хара тыа аламаҕай күнэ күлбүтүнэн тыган киирдэ. Л. Попов - аат суолт. Үчүгэй майгы, киһиэхэ эйэҕэс сыһыан. ☉ Ласковость, любезность, мягкий общительный характер
Ян Янович барахсан, бадыкычыйан түһэн майгыта-сигилитэ үчүгэйэ, аламаҕайа туспа киһи этэ. Н. Заболоцкай
Оо, оҕолор барахсаттар, аата аламаҕайгыт, боростуойгут сүрүкэтэ! В. Яковлев
Кыргыттар миэхэ олус сымнаҕастара, аламаҕайдара, буолумуна даҕаны — хайаларын да тала илигим, соҕотоҕум, сэмэйим... Н. Габышев
Якутский → Русский
аламаҕай
ласковый, любезный; аламаҕай күммүт перен. ласковое наше солнышко; атаһыгар аламаҕай , доҕоругар дуобурай погов. с приятелем — любезен, с другом — добр.
Якутский → Английский
аламаҕай
a. affable, cordial, friendly
Еще переводы: