Якутские буквы:

Якутский → Якутский

байым

даҕ.
1. Дэлэй, дэлэгэй, өлгөм. Обильный, богатый чем-л., щедрый
Сайынын аатырар балыктаах Хоохучча диэн кумахха байым балыгы баһар биригээдэ үлэлиир. А. Сыромятникова
Кулуһуннаах алаас иһэ им-дьим. Байым сибэккилээх дьэрэкээн ньуура сымнаҕастык, элэккэйдик мичээрдиир. Л. Попов
Айанньыт барыта байым үптээх буолбатаҕа чахчы. Н. Абыйчанин
Остуол араас байым астаах: сибиинньэ, ынах этэ, кэтилиэт, кээчэрэ. Р. Баҕатаайыскай. Тэҥн. байдам балым
2. көсп., поэт. Үтүө туруктаах, дьоллоох. Благополучный, счастливый
[Сахам сирэ] Уолум туһугар, Уолум байым дьылҕатыгар Аламай маҥан күннээх алгыскын анаа, Арылы сырдыккынан таһымнаа! Н. Босиков
Дьолбут сордуун тустар, Дьоһун соргу тупсар, Баттал баһа быстар, Байым саргы сыстар, Өркөн долгун түстэ, Өлгөм баала сүүрдэ. Күннүк Уурастыырап
Байым туттуу фольк. – өлгөм, дэлэгэй (халбаҥнаабат эпиитэт суолт.). Обильный, щедрый (в значении постоянного эпитета)
Күн манаарын күндээрпит, Байым туттуу, Барҕа-Кэскил Баача Баатырга Махталыҥ ханнаный, Маҕай аллаах?! С. Зверев

үлүм-байым

сыһ. Өлгөмнүк, элбэх соҕустук (хол., үллэһин). Щедро, не скупясь (напр., делиться чем-л. с кем-л.)
Оҕо курдук оҕонньор эппэт элбэх дьиктилээх: Хомолтотун кэччэйэр, Киһи киһи аайы бэрсибэт. Үөрүүтүттэн дьэ хата Үлүм-байым үллэстэр. М. Тимофеев


Еще переводы:

обилие

обилие (Русский → Якутский)

сущ
(мн. ч. нет)
быйаҥ, уйгу; өлгөм, байым

байымнык

байымнык (Якутский → Якутский)

сыһ. Элбэхтик, дэлэччи, өлгөмнүк. Щедро, достаточно много, обильно
Муҥхаҕа, илимҥэ – Балыктыыр тэрилгэ Байымнык киирээччик, Байымнык иҥнээччик [быччыкы балык]. С. Данилов
Хойуу нуолур оппут үүммүт байымнык, Хотуур хоппот, муспат аттаах тараанньык. А. Абаҕыыныскай
Индигир өрүһүм Чыыр бэрдэ балыгын Илимнээн хоторбут, Байымнык орҕорбут Холкуоһум киһитэ. «ХС»

баһыалаа

баһыалаа (Якутский → Якутский)

бас I диэнтэн төхт
көрүҥ. Охсооччулар байым быйаҥтан батыччы баһыалыы турбуттара. «ХС»

щедрость

щедрость (Русский → Якутский)

ж. дьэллэмэ, дэлэйэ; байыма.

щедрый

щедрый (Русский → Якутский)

прил. 1. дьэллэм, дэлэй; щедрый человек дьэллэм киһи; щедрый на похвалы хайгыырга дьэллэм; 2. (богатый чем-л.) баай--дэлэй; щедрая земля баай-дэлэй сир; 3. (большой, значительный) дэлэй, байым, өлгөм; щедрые подарки байым бэлэхтэр; # щедрою рукою өлгөм илиинэн, кэччэйбэккэ, байымиык.

достаток

достаток (Русский → Якутский)

м. 1. (зажиточность) дэлэгэй, байым; жить в полном достатке толору дэлэгэйгэ олор; 2. достатки мн. разг. (доходы, имущество) үп-ас.

билгиһий

билгиһий (Якутский → Якутский)

билгий диэнтэн хамс
көстүү. Ааттаах улуу түһүлгэлэргэ Арыылаах кытах билгиһийдин! С. Васильев
Быйаҥнаах алаас уола Байым күөлбүн аҕынным …… Килбэчийэ-нэлэһийэ Билгиһийэн сыттаҕа! Умнуллубат к. Муус хайа ыстаннаҕына, уунан билгиһийэр сүлбэлэр дьалкылла түһэллэрэ. И. Федосеев

сэбээриннээ

сэбээриннээ (Якутский → Якутский)

туохт. Эһэни бултаабыккын малааһыннаа, сэбээринэтэ тэрий; малааһыҥҥа сырыт. Угощать, угощаться по случаю добычи медведя
Барҕа байым бэлэхтээх Байанай! Эн сылаас хараххынан көрдөххүнэ Эһэ иһин сыатынан Саламааттаан сэбээринниирим. И. Гоголев

үргүнньэхтэн

үргүнньэхтэн (Якутский → Якутский)

дьүһ. туохт. Холуоннук, дохсуннук хамсан (хол., үҥкүүлээн). Двигаться активно, энергично, резво (напр., при танце)
[Бурҕаллай] маннык баламат Байым баһаам байанайтан Биһиги киһибит …… Бүлгүннэрэ бүдүрүйэ сыһыахтарыгар диэри Үҥкүүлээн үргүнньэхтэннэ. П. Тобуруокап

балым

балым (Якутский → Якутский)

даҕ., кэпс. Өлгөмнүк көстөр, дэлэйдик баар буолар, дэлэй. Обильный, изобильный, щедрый
Бүлүү балым баайа бэйэтин эйэлээх оҕолорун дэлэйдик иитэр күнэ эргийиэ. П. Филиппов
Охуоскай быыһыгар миэхэ тэҥнэһэр балым баайга тиксибит киһи, арааһа, суоҕа буолуо. «ХС»
Далай муоралыы долгуйуо Өҥ дьылбыт үүнүүтүнэн, Балым быйаҥы ылыахпыт Бүтүн дойду үрдүнэн. И. Чаҕылҕан. Тэҥн. байым