сов. 1. кого-что (стиснуть) ыга тут, хам тут, хам туттар; зажать монету в руке манньыаты илиигэр ыга тут; зажать в тиски 1) чыскынан хам туттар; 2) перен. ык, кыһарый; 2. что (плотно закрыть) саба тут, ньимит, хам баттаа; зажать уши кулгааххын саба тут; 3. что, перен. разг. (стеснить) тууй, саба баттаа; зажать инициативу көҕүлээһини саба баттаа; # зажать рот кому-л. разг. айаҕын саба тут, саҥардыма.
Русский → Якутский
зажать
жать
II несов. что быс; жать пшеницу сэлиэһинэйи быс; жать машинами массыынанан быстар.
жать
I несов. 1. что (давить, выдавливать) ык, ыга баттаа; жать виноград винограды ык; 2. что и без доп. (быть тесным) ыга тут; сапог жмёт ногу саппыкым атахпын ыга тутар; 3. кого, перен. разг. (притеснять) ык, кыһарый; # жать руку илиитин тут, илии тутус.
Еще переводы: