Якутские буквы:

Русский → Якутский

край

сущ
кытыы, уһук; дойду, сир

край

м. 1. (предельная линия, конец) кытыы, кырыы, уһук; край одежды таҥас кытыыта, таҥас тэллэҕэ; край стола остуол кытыыта; передний край обороны воен. оборона инники уһуга; на самом краю саамай кытыыга; . налить стакан до краёв ыстакааҥҥа ыы-бычча-ры кут; литься через край 1) таһынан бар, таһымнаа; 2) перен. таһымнаа, муҥутаа, өрөгөйдөө; 2. (страна, местность) кыраай дойду; родной край төрөөбүт кыраай; 3. (административная единица) кыраай; Дальневосточный край Дальневосточнай кыраай; # сидеть с краю кытыыга олор; из края в край сири--дойдуну тилийэ;конца-краю нет уһуга-улаҕа-та биллибэт; на краю гибели өлөр уһукка; на краю света сир улаҕатыгар; хватить через край разг. наһаалаа, алыстаа.

край=

кылгатыллыбыт холбуу тыллар бастакы чаастара, суолтатынан "кыраайдааҕы" диэн тылга сөп түбэһэр, хол. крайком крайком (кыраайдааҕы комитет).


Еще переводы:

эгий=

эгий= (Якутский → Русский)

загибать, отворачивать (край одежды).

сиксик

сиксик (Якутский → Русский)

1) край нёба, нёбо у горизонта; халлаан илин сиксигэ сырдыыр светлеет восточный край нёба; 2) край, угол.

озёрный

озёрный (Русский → Якутский)

прил. күөллээх, күөл; озёрный край күөллээх дойду.

көмүскэ

көмүскэ (Якутский → Русский)

верхний край глазной впадины; надбровные дуги; глазница.

благодатный

благодатный (Русский → Якутский)

прил. быйаҥнаах, илгэлээх, үтүөкэн; благодатный край быйаҥнаах кыраай.

эгин=

эгин= (Якутский → Русский)

возвр. от эгий= загибать, отворачивать (край одежды у себя).

кыраай

кыраай (Якутский → Русский)

  1. 1) край, сторона; ыраах кыраайга в далёком краю; 2) край (административная единица); 2. разг. отдалённый, далёкий; кыраай сир отдалённая местность.
обетованный

обетованный (Русский → Якутский)

прил.: обетованный край наһаа баҕалаах дойдум, наһаа күндү дойду.

хабайыы

хабайыы (Якутский → Русский)

  1. и. д. от хабай=; 2. подшитый край чего-л.
оттоох-мастаах

оттоох-мастаах (Якутский → Русский)

богатый растительностью; өнөр оттоох-мастаах дойду край с буйной растительностью.