Якутские буквы:

Русский → Якутский

насмешка

сущ
элэктээһин

насмешка

ж. күлүү, элэк; сказать что-л. в насмешку тугу эмэ элэк оҥостон эт.

куль, мешок

сущ
куул, мөһөөх

мешок

сущ.
мөһөөччүк, куул

мешок

м. 1. куул, мөһөөччүк; 2. (мера сыпучих тел) куул; мешок муки биир куул бурдук; 3. (у животных, растений) мөһөөччүк, хаа; # золотой (или денежный) мешок харчы хаата (улахан баай киһи); спальный мешок утуйар мөһөөх.


Еще переводы:

хомпуус

хомпуус (Якутский → Русский)

насмешка, издевательство.

күлүү-элэк

күлүү-элэк (Якутский → Русский)

насмешка, зубоскальство. ~;

түөргэ

түөргэ (Якутский → Русский)

насмешка, ирония (высказываемые намёками).

хомпуустан=

хомпуустан= (Якутский → Русский)

страд. от хомпуустаа = подвергаться насмешкам, издевательским шуткам.

үгэ

үгэ (Якутский → Русский)

1) басня; иносказание, аллегория; Крылов үгэлэрэ басни Крылова; 2) ирония, насмешка; үгэнэн кэпсэтэр идэлээх киһи у него есть привычка иронизировать.

сыамсах

сыамсах (Якутский → Русский)

любящий жир; сыамсах киһи любитель жира; ыт сыамсаҕар дылы погов. подобно тому, как собака жадна до жира (насмешка над стремлением к недоступному). * *I

туус

туус (Якутский → Русский)

I 1) соль || соляной; аһанар туус пищевая соль; туус кыырпаҕа кристаллы соли; туус хостооһуна добыча соли; туус суурадаһына соляной раствор; 2) перен. острота; насмешка; тыл тууһа язвительность слов; тумсун тууһун , айаҕын абатын! что за ядовитая насмешка!
II карт. туз; бугунай тууһа бубновый туз.

үгэ-хоһоон

үгэ-хоһоон (Якутский → Русский)

ирония, насмешка; шутка; көрүдьүөһү көрөөччүлэр үгэлэрэ-хоһоонноро элбиир среди тех, кто смотрит на веселье, начинаются оживлённые шутки; үгэнэн хоһоонунан кэпсэтэр он говорит с иронией; ср. үгэ-дойҕох.

элэк

элэк (Якутский → Русский)

насмешка; элэк гын= (или оҥоһун=) насмехаться; элэккэ киир= быть предметом насмешек; эриэн ыт элэгэ буолбут погов. он стал посмешищем для пёстрой собаки (т. е. всеобщим посмешищем).

күлүү

күлүү (Якутский → Русский)

и. д. от күл = 1) смех, хохот; 2) перен. насмешка, глумление; күлүүгэ бар= стать посмешищем; күлүү гын = насмехаться над кем-чем-л., осмеивать кого-что-л.