Якутские буквы:

Русский → Якутский

неизвестно

нареч.
биллибэт

неизвестно

в знач. сказ. безл. биллибэт; мне это неизвестно мин итини билбэппин; неизвестно, где он живёт кини ханна олороро биллибэт.

неизвестный

прил
биллибэт

прил.
биллибэт

неизвестный

прил. 1. биллибэт; неизвестный остров биллибэт арыы; 2. биллибэт, аата-суола суох; неизвестный художник биллибэт художник.


Еще переводы:

чааһа

чааһа (Якутский → Русский)

послелог, упр. осн. п. насчёт, относительно кого-чего-л.; барыы чааһа биллэ илик насчёт поездки ещё неизвестно.

көдьүүстээх

көдьүүстээх (Якутский → Русский)

полезный; годный на что-л.; көдьүүһэ суох үлэ бесполезный труд; туохха көдьүүстээҕэ биллибэт какая от него польза, (ещё) неизвестно.

нам

нам (Русский → Якутский)

дат. п. от мы биһиэхэ, биһиги; есть нам письмо? биһиэхэ сурук баар дуо?; нам это неизвестно ону биһиги билбэппит.

никому

никому (Русский → Якутский)

дат. п. от никто кимиэхэ да, ким да; я никому ещё не говорил мин кимиэхэ да этэ иликпин; это никому неизвестно итини ким да билбэт.

дьиҥ

дьиҥ (Якутский → Русский)

достоверность, подлинность || достоверно, подлинно; бу дьиҥэ биллибэт достоверно ли это, неизвестно; дьиҥин эт говори правду; дьиҥ үчүгэй действительно хороший # ис дьиҥэ филос. сущность.

какой-то

какой-то (Русский → Якутский)

мест. 1. (неизвестно какой) ханнык эрэ; вас спрашивал какой-то человек эйигин ханнык эрэ киһи ыйыталаспыта; 2. (при приравнивании) ханнык эрэ; он какой-то чудак кини ханнык эрэ дьиибэ киһи.

объявиться

объявиться (Русский → Якутский)

сов. разг. баар буол, көһун, күөрэй; объявился неизвестный человек урут биллибэт киһи баар буолла.

ааттаах-суоллаах

ааттаах-суоллаах (Якутский → Русский)

широко известный, пользующийся громкой славой; аата-суола суох неизвестный, не получивший известности, славы.

сирдээ=

сирдээ= (Якутский → Русский)

I 1) уст. наделять землёй, покосным наделом; 2) диал. выходить на промысловую охоту (в своё охотничье угодье) # сирдээн тимир = фольк. провалиться сквозь землю; сирдээн (да) тимирбитэ, халлааннаан (да) көппүтэ биллибэт как сквозь землю провалился (букв. неизвестно, то ли провалился сквозь землю, то ли улетел в нёбо); сирдээн тимириэҥ , халлааннаан көтүөҥ суоҕа не провалишься сквозь землю, не улетишь в нёбо (всё равно найду).
II водить, проводить (людей по незнакомым местам), быть провожатым, указывать дорогу; бу уол эһигини сирдиэ-ҕэ этот мальчик проведёт вас.

тэҥнэбил

тэҥнэбил (Якутский → Русский)

1) сравнение, сопоставление; 2) мат. уравнение; икки биллибэттээх тэҥнэбил уравнение с двумя неизвестными.