Якутские буквы:

Русский → Якутский

неудача

сущ
соргу суоҕа

неудача

ж. табыллымыы, сатанымыы.


Еще переводы:

авария

авария (Русский → Якутский)

ж. I. авария, саахал; потерпеть аварию авариялан, саахаллан; 2. перен. (неудача) авария, оһол.

промах

промах (Русский → Якутский)

м. I. (непопадание в цель) сыыпыы, сыыһа ытыы; 2. перен. (ошибка, неудача) сыыһыы, алҕас; сделать промах алҕаһы таһаар.

провал

провал (Русский → Якутский)

м. 1. (яма) сиҥнии, дьелеҕөс, аҥхай; 2. перен. (неудача) таҥнастыы, тохтуу; полный провал букатыннаах таҥнастыы; 3. перен. (в сознании, в памяти) кыайан ейдеебет буолуу, ей сыппааһына.

срыв

срыв (Русский → Якутский)

м. 1. (по гл. сорвать) туура тардыы, тоҕо тардыы; тоҕуу; срыв плана былааны тоҕуу; 2. (по гл. сорваться) тохтуу, быстан ту-һүү. сууллан түһүү, төлө барыы; 3. (неудача) тохтуу, таҥнастыы; срывов в работе не было үлэҕэ тохтуу суох этэ.

миэл

миэл (Якутский → Русский)

I мел; дуоскаҕа миэлинэн суруй = лисать мелом на доске.
II : миэл бар= потерпеть неудачу, провал, провалиться.

поражение

поражение (Русский → Якутский)

с. 1. табыы, суоһарыы; поражение цели сыалы табыы; 2. (разгром) кыайыы, хотуу; поражение противника өстөөҕү кыайыы; 3. перен. (неудача, проигрыш) кыайтарыы, сүүйтэрии; потерпеть поражение кыайтар, кыайтаран таҕыс; 4. мед. сиэтии, ыалдьыы, бааһырыы; поражение нерва глаза харах нервэтин сиэтиитэ; # поражение в правах юр. быраап быстыыта, быраабы быһыы.

потерпеть

потерпеть (Русский → Якутский)

сов. что 1. и без доп. (проявить терпение) тулуйа түс, тулуй; 2. (подвергнуться чему-л.): потерпеть неудачу табыллыма; потерпеть поражение хоттор; потерпеть крушение саахаллан.

завалиться

завалиться (Русский → Якутский)

сов. 1. (упасть за что-л.) түс, түһэн хаал; 2. разг. (обрушиться) суулун, суулан түс; 3. разг. (лечь, улечься) баран туе, сыт; завалиться спать утуйаары ороҥҥор баран түс; 4. перен. разг. (потерпеть неудачу) түҥнэһин (экзамеҥҥа).

провалиться

провалиться (Русский → Якутский)

сов. 1. (упасть) түс, оҕут; провалиться в яму дьаамаҕа түс; 2. (обрушиться) сиҥин, суулун, тимирэн хаал; крыша провалилась кырыыса сиҥиннэ; 3. перен. разг. (потерпеть неудачу) таҥнаһын, тоҕун; 4. перен. разг. (пропасть) сүтэн хаал, мэлий; 5. перен. (на экзамене) түҥнэһин, куһаҕаны ыл; # как сквозь землю провалился сирдээн тимирдэ, мэлийдэ; готов сквозь землю провалиться сиргэ тимириэхпин сир кытаанах.

прогореть

прогореть (Русский → Якутский)

сов. разг. 1. (сгореть) умайан бүт, умайан хаал; дрова в печи прогорели оһох маһа умайан бүттэ; 2. (пострадать от огня) быһа сиэн, быһа умай; 3. перен. разг. (потерпеть неудачу) куһаҕан буол, хаахтый; дело прогорело дьыала хаахтыйда; 4. (быть зажжённым) умай, умайан таҕыс; лампа. прогорела всю ночь лаампа түүнү быһа умайда.