Якутские буквы:

Русский → Якутский

обшить

сов. . что (по краям) бүүрүктүү тик, кытыылаа;) обшить воротник тесёмкой саҕаны кытыы быанан бүүрүктүү тик; 2. что (кругом) бүрүйэн тик, бүрүй; обшить посылку холстом посылканы холустанан бүрүйэн тик; 3. что (обить досками) бүрүй, эпсиэйдээ; обшить тёсом хаптаһынынан бүрүй; 4. кого-что, разг. (сшить необходимое) таҥаһын тик, тигэн таҥыннар; обшить всю семью дьиэ кэргэн бүтүннүүтүн таҥаһын тик.

шить

несов. 1. что и без доп. тик, иистэн; шить на машине массыынанан тик; 2. (вышивать) оһуордаа, синньэлээ; шить шёлком солконон оһуордаа.


Еще переводы:

обшивать

обшивать (Русский → Якутский)

несов. см. обшить.

бүүрүктээ=

бүүрүктээ= (Якутский → Русский)

1) пришивать (напр. пояс к юбке, брюкам); 2) обшивать, оторачивать, окаймлять; үтүлүктэ бүүрүктээ = оторочить рукавицы чём-л.; дьааһыгы бүүрүктээ = обшить ящик (напр. железными планочками).

хабай=

хабай= (Якутский → Русский)

шить, подгибая края; подрубать края чего-л.

харалаа=

харалаа= (Якутский → Русский)

1) чернить, покрывать чем-л. чёрным, тёмным; балаҕаны харалаа = уст. обмазать юрту (сделать первую обмазку юрты глиной, смешанной с навозом); тэллэҕи харалаа = обшить коврик чёрной кожей; 2) линять (о животном); торбостор харалаатылар телята полиняли; 3) перен. обнажаться; от-мас харалаабыт деревья обнажились; 4) перен. есть мясную или рыбную пищу.

ньэмиэт=

ньэмиэт= (Якутский → Русский)

выкройка; форма; ньэмиэтинэн кырыйан тик = шить по выкройке.

вшивать

вшивать (Русский → Якутский)

несов. см. вшить.

вышивать

вышивать (Русский → Якутский)

несов. см. вышить.

зашивать

зашивать (Русский → Якутский)

несов. см. зашить.

нашивать

нашивать (Русский → Якутский)

несов. см. нашить.

подшивать

подшивать (Русский → Якутский)

несов. см. подшить.